loyal friend — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «loyal friend»
На русский язык «loyal friend» переводится как «верный друг».
Варианты перевода словосочетания «loyal friend»
loyal friend — верный друг
My loyal friend!
Мой верный друг!
The only living creature who survived a shipwreck, was my loyal friend, dog Bud.
Единственным живым существом, спасшимся при кораблекрушении, был мой верный друг, пёс Бад.
Goodbye, Bad, loyal friend, I will never forget you.
Прощай, Бад, верный друг, я тебя никогда не забуду.
His loyal friend.
Вы его верный друг.
You are a good and loyal friend, Posca.
Ты хороший и верный друг, Поска!
Показать ещё примеры для «верный друг»...
advertisement
loyal friend — верным другом
Friday was as loyal a friend as any man could want.
Пятница был верным другом, которому любой бы позавидовал.
Robin Hood...is dead... ..executed by my loyal friend here.
Робин Гуд... мертв... казнен моим верным другом.
This is right. I used to be your loyal friend.
Вот именно, я тебе была всегда верным другом.
A loyal friend, a cleaner, a personal secretary — anybody except for a woman.
Верным другом, уборщицей, личным секретарём, кем угодно, только не любимой!
You have been a good and loyal friend, Pythagoras.
Ты был хорошим и верным другом, Пифагор.
Показать ещё примеры для «верным другом»...
advertisement
loyal friend — преданный друг
You are a very loyal friend, Gabriel.
Вы очень преданный друг, Габриэль.
Leslie is a wonderful, loyal friend, who is very important in my life, but I would sooner visit Europe than have something romantic happen between us.
Лесли — потрясащий, преданный друг, который играет очень важную роль в моей жизни, но я скорее съезжу в Европу, чем позволю чему-то романтическому произойти между нами.
When Christian was little, not everybody knows this... he had a loyal friend, Mug... who didn't exist.
Когда Кристиан был мал, если кто не знает, у него был преданный друг по имени Снут которого не существовало.
This is, in fact, Jean D'Aulon, my loyal friend and finest archer.
Кстати, это мой преданный друг и прекрасный стрелок Жан д'Олон.
King Caesar knows you're his loyal friend.
Сам Цезарь знает, что ты его преданный друг!
Показать ещё примеры для «преданный друг»...
advertisement
loyal friend — преданным другом
Or such a loyal friend.
И таким преданным другом.
After all, he's been her loyal friend for her whole life.
Ведь он был ей преданным другом всю её жизнь.
You have always been my most loyal friend, Gareth.
Пусть я пёс, зато преданный, детка.
I have been a good and loyal friend and what were you?
Я была хорошей и преданной подругой. а кем была ты?
Was Spencer a loyal friend?
Спенсер была преданна вам?
Показать ещё примеры для «преданным другом»...