loud and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «loud and»
loud and — громко и
Sing loud and clear!
— Правда. Пой громко и ясно!
The sea sounded loud and beautiful.
Море звучало громко и красиво.
I hear him loud and clear.
Слышно громко и отчётливо.
We read you loud and clear.
Мы слышим вас громко и ясно.
We are reading you loud and clear.
Мы слышим вас громко и ясно.
Показать ещё примеры для «громко и»...
loud and — шумно и
Well, the wine bar was so loud and crowded.
Ну, в винном баре было так шумно и тесно.
Loud and crowded, mainly.
По большей части тут шумно и многолюдно.
No, that place is way too loud and crowded.
Нет, там очень шумно и тесно.
Loud and m-messy.
Шумно и грубо.
But the outside world is loud and scary.
Но там, на улице так шумно и страшно.
Показать ещё примеры для «шумно и»...
loud and — чётко и
This is car 44 reading you loud and clear, over.
Это машина 44 слышим вас чётко и ясно, приём.
If you hear loud and clear.
О, да. Мы слышали, чётко и ясно.
I hear you loud and clear, Ensign.
Четко и ясно, энсин.
— Loud and clear.
— Чётко и ясно.
Loud and clear, Abydos One.
Чётко и ясно, Абидос Один.
Показать ещё примеры для «чётко и»...
loud and — слышу
Loud and clear, kid.
Слышу тебя хорошо, малыш.
Loud and clear, Mr. Peterson.
Я прекрасно вас слышу, мр. Питерсон.
Loud and clear, Father Goose.
— Слышу отлично.
Jane, I can hear you loud and clear.
Джейн, слышу тебя хорошо.
I read you loud and clear, Commander.
Я ясно слышу вас, командир.
Показать ещё примеры для «слышу»...
loud and — отчётливо
Receiving you loud and clear.
Слышу Вас отчётливо.
— We got her. Loud and clear.
— Мы слышим ее отчетливо.
Funny, I heard it loud and clear.
— Странно, я слышала это отчётливо.
— Loud and clear.
— Отчетливо.
Loud and clear.
Вполне отчётливо.
Показать ещё примеры для «отчётливо»...
loud and — понял
Okay, I hear you loud and clear.
Понял тебя.
I heard you loud and clear.
Я вас понял.
Yeah, boy, I hear you loud and clear.
Да, приятель, я тебя понял.
I hear you loud and clear, girl.
Я тебя поняла, детка.
Okay. I read you loud and clear.
Я тебя поняла.
Показать ещё примеры для «понял»...
loud and — ясно
I say it loud and clear.
Я, кажется, ясно сказала:
Yeah. Yeah, I got your message loud and clear that this isn't working.
Да, ты изъяснилась ясно, что тебе не до нас.
You'll hear me loud and clear.
Ты меня ясно услышишь...
He's loud and clear now that we can't do Afghanistan.
Теперь он ясно дает понять, что мы не можем победить в Афганистане.
— Yeah, loud and clear, Pat, okay.
— Да, яснее некуда, Пэт, понятно.
Показать ещё примеры для «ясно»...
loud and — прекрасно
I get it, loud and clear.
Прекрасно вас понимаю!
Heard you loud and clear, Doctor.
Я вас прекрасно понял, доктор.
Well, I hear you loud and clear.
Что ж, я тебя прекрасно слышу.
I hear you loud and clear.
Я прекрасно тебя поняла.
She heard you loud and clear.
Она тебя прекрасно слышит.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
loud and — чётко и громко
So, read loud and clear...
Читай. Чётко и громко.
Loud and clear.
Чётко и громко.
One passage in particular, I still hear him loud and clear.
Я до сих пор слышу его чётко и громко в одной из них.
Big Blue hearing you loud and clear
«Бескрайнее небо» слышит тебя четко и громко.
The first part loud and clear.
Первую часть громко и четко. — А вторую?
Показать ещё примеры для «чётко и громко»...
loud and — вслух и
Out loud and enthusiastically.
Давайте, вслух и с энтузиазмом.
At the very least, say it loud and be done with it.
Хотя бы произнеси это вслух и покончи с этим.
God, it feels good to say that out loud and not just to my sleeping wife.
Боже, так классно говорить это вслух и не просто моей спящей жене.
...and he kind of went through the alliteration and read it out loud and said, «See what happens here?»
..и он использовал аллитерацию и прочел мне ее вслух и спросил: «Видишь, что здесь происходит?»
Say it loud and proud, Chanel #5.
Скажи это вслух Номер 5.
Показать ещё примеры для «вслух и»...