lot of enemies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot of enemies»

lot of enemiesмного врагов

He said he had a lot of enemies, but he killed more people than that.
Он говорил, что у него много врагов. Но он убивал гораздо больше людей, чем у него было врагов.
Lots of enemies.
Много врагов.
This man Mulder has made a lot of enemies.
Этот человек, Малдер, нажил много врагов.
Lot of enemies.
Много врагов.
You can fight a lot of enemies and survive, but if you fight your biology, you always lose.
Можно победить много врагов и выжить, но кто воюет со своей природой, обречен на поражение.
Показать ещё примеры для «много врагов»...
advertisement

lot of enemiesкуча врагов

I have a lot of enemies out there.
У меня куча врагов.
Larry LaMotte had a lot of enemies, but they're all his clients.
У Ларри Ламота куча врагов, и все они из его клиентов.
Private investigator's going to rack up a lot of enemies.
У частных сыщиков куча врагов.
Deacon's got a lot of enemies, doesn't he?
У Дикона куча врагов, да?
He's alone, he's injured, and he has a lot of enemies who want him dead.
Он один, он ранен, и у него куча врагов, которые хотят его убить.
Показать ещё примеры для «куча врагов»...
advertisement

lot of enemiesмножество врагов

As a pretty big player, he seems to have a lot of enemies in the industry.
Как у большого человека, у него наверняка множество врагов в индустрии.
A lot of friends, but I got a whole lot of enemies that would love to see this IPO not happen.
— У нас есть друзья, но и множество врагов, которые были бы рады сорвать выпуск акций.
«The man made a lot of enemies,» things like that.
«Человек приобрел множество врагов» — такого рода вещи.
He's a really good cop, and he's got a lot of enemies.
Отличный коп, и поэтому у него множество врагов.
All you'll end up with is a messiah complex and a lot of enemies.
Ты так закончишь с комплексом мессии и множеством врагов.
Показать ещё примеры для «множество врагов»...
advertisement

lot of enemiesнажил много врагов

Danko made a lot of enemies.
Данко нажил много врагов.
He made a lot of enemies.
Он нажил много врагов.
"Certainly" — I said-, " I did a lot of friends, a lot of enemies and a lot of money. "
Я ответил, что приобрел много друзей, нажил много врагов и сделал много денег.
Her old man has a lot of enemies.
Ее папаша нажил много врагов
Also you seem to have made a lot of enemies.
И ещё... ты нажила себе много врагов.