long lunch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «long lunch»

long lunchна обед

How about i take a long lunch, And you do me twice at work tomorrow?
Может, я отпрошусь на обед, и завтра мы сделаем это два раза?
We gonna take a long lunch or what?
Мы идём на обед или как?
I do, but I decided I'd take a long lunch and spend some time with my friend Monica.
Да, но я решила выделить время на обед и провести его с моей подругой, Моникой.

long lunchдлинный обед

I had a long lunch, went for a swim.
У меня был длинный обед, ходил плавать.
Can you please take a very long lunch right now?
Можешь пойти на очень длинный обед сейчас же?
We had a long lunch at the W, did some shopping, went home, had dinner, and then we hit the club.
Потом был длинный обед, потом шопинг. Мы дома, поужинали, а потом рванули в клуб.

long lunchдолгий обед

Which is why I told my partners I was taking a long lunch.
Поэтому я сказал партнёрам, что у меня долгий обед.
It's a long lunch, and we have lots of food coming out.
Это будет долгий обед, и у нас много разной еды.
Lucas took a long lunch.
Лукас долго был на обеде.

long lunchдолгие ланчи

We should take a long lunch.
Нам предстоит долгий ланч.
Uh... today, Kris got pranked and the entire company went out of a long lunch...
Сегодня разыграли Криса и вся наша компания отправилась на долгий ланч...
Long lunches were one of the perks when I started.
Долгие ланчи были одной из превилегий, когда я начинала.

long lunchна ланч

Oh, hey, no more long lunches until this is over, okay?
И никаких больше ланчей до конца работы, хорошо?
Susan took me out for a long lunch, and we talked for hours.
Сьюзен пригласила меня на ланч, и мы проболтали пару часов.
So they let you take a long lunch whenever you want?
Они позволят тебе выбрать на ланч все, что захочешь?

long lunchобед затянулся

Long lunch?
Обед затянулся?
Maybe we should, uh... get back to the office before people notice that we both took a long lunch.
Может нам... вернуться в офис, пока народ не сообразил, что у нас обоих обед затянулся.

long lunchу меня длинный обеденный перерыв

Yeah, we need to have a long lunch.
Да, нам нужен длинный обеденный перерыв.
I take a long lunch hour.
А у меня длинный обеденный перерыв.

long lunchдолго обедает

A long lunch... at Tipton's reef.
Долго обедал... на рифе Типтон.
I think if there is a God, he takes a lot of long lunches.
Если даже Бог существует, он непростительно долго обедает.

long lunch — другие примеры

We've had a very long lunch.
Наш обед слишком затянулся.
Maybe we can have a long lunch tomorrow.
Может быть, мы сможем завтра вместе пообедать.
Long lunch hour, Mar? — Uh, no, no.
Снова отказ.
It's probably our stupid custom of long lunches.
Может, это из-за моей дурацкой привычки завтракать.
You're gonna take a long lunch today.
Вы собираетесь еще долго обедать сегодня?
Показать ещё примеры...