long lunch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «long lunch»
long lunch — на обед
How about i take a long lunch, And you do me twice at work tomorrow?
Может, я отпрошусь на обед, и завтра мы сделаем это два раза?
We gonna take a long lunch or what?
Мы идём на обед или как?
I do, but I decided I'd take a long lunch and spend some time with my friend Monica.
Да, но я решила выделить время на обед и провести его с моей подругой, Моникой.
long lunch — длинный обед
I had a long lunch, went for a swim.
У меня был длинный обед, ходил плавать.
Can you please take a very long lunch right now?
Можешь пойти на очень длинный обед сейчас же?
We had a long lunch at the W, did some shopping, went home, had dinner, and then we hit the club.
Потом был длинный обед, потом шопинг. Мы дома, поужинали, а потом рванули в клуб.
long lunch — долгий обед
Which is why I told my partners I was taking a long lunch.
Поэтому я сказал партнёрам, что у меня долгий обед.
It's a long lunch, and we have lots of food coming out.
Это будет долгий обед, и у нас много разной еды.
Lucas took a long lunch.
Лукас долго был на обеде.
long lunch — долгие ланчи
We should take a long lunch.
Нам предстоит долгий ланч.
Uh... today, Kris got pranked and the entire company went out of a long lunch...
Сегодня разыграли Криса и вся наша компания отправилась на долгий ланч...
Long lunches were one of the perks when I started.
Долгие ланчи были одной из превилегий, когда я начинала.
long lunch — на ланч
Oh, hey, no more long lunches until this is over, okay?
И никаких больше ланчей до конца работы, хорошо?
Susan took me out for a long lunch, and we talked for hours.
Сьюзен пригласила меня на ланч, и мы проболтали пару часов.
So they let you take a long lunch whenever you want?
Они позволят тебе выбрать на ланч все, что захочешь?
long lunch — обед затянулся
— Long lunch?
— Обед затянулся?
Maybe we should, uh... get back to the office before people notice that we both took a long lunch.
Может нам... вернуться в офис, пока народ не сообразил, что у нас обоих обед затянулся.
long lunch — у меня длинный обеденный перерыв
Yeah, we need to have a long lunch.
Да, нам нужен длинный обеденный перерыв.
I take a long lunch hour.
А у меня длинный обеденный перерыв.
long lunch — долго обедает
A long lunch... at Tipton's reef.
Долго обедал... на рифе Типтон.
I think if there is a God, he takes a lot of long lunches.
Если даже Бог существует, он непростительно долго обедает.
long lunch — другие примеры
We've had a very long lunch.
Наш обед слишком затянулся.
Maybe we can have a long lunch tomorrow.
Может быть, мы сможем завтра вместе пообедать.
— Long lunch hour, Mar? — Uh, no, no.
Снова отказ.
It's probably our stupid custom of long lunches.
Может, это из-за моей дурацкой привычки завтракать.
You're gonna take a long lunch today.
Вы собираетесь еще долго обедать сегодня?
Показать ещё примеры...