lived and died — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lived and died»

lived and diedживём и умираем

We live and die... ..but history goes on for ever.
Мы живем и умираем но история продолжается вечно.
We live and die at the places where those secrecies meet.
Мы живем и умираем попав в эту паутину.
We got our own way of courting and raising children and our own way of living and dying.
У нас есть свой способ ухаживать и растить детей. Мы даже живем и умираем по своему.
We live and die by his inclinations.
Мы живём и умираем по его желанию.
We live and die by SOGs-— do you know what those are?
Мы живем и умираем согласно СОР, знаете, что это такое?
Показать ещё примеры для «живём и умираем»...
advertisement

lived and diedжить и умереть

These people had sworn to live and die at my command 200 years before you were born.
Эти люди поклялись жить и умереть по моей команде, за 200 лет до вашего рождения.
Better far to live and die an old maid than to be married to Desmond.
Лучше долго жить и умереть старой девой, чем выйти замуж за Дэсмонда.
What happened to living and dying together?
А как же жить и умереть вместе?
To live and die alone?
Жить и умереть в одиночестве?
We used to live and die by the rules we made...
Мы привыкли жить и умереть по правилам, мы сделали ...
Показать ещё примеры для «жить и умереть»...
advertisement

lived and diedжить

He's deciding who lives and dies. That's a monster.
Сэм, этот парень играет в Бога, решая, кому жить, кому умереть, по моим меркам, это монстр.
Sure. Or maybe you know that,deep down,you're no better than I am. You decide who lives and dies all the time, but for you,they call it medicine,not a capital offense.
конечно а может, понимаете в глубине души, что вы ничуть не лучше меня вы постоянно решаете, кому жить — кому умирать... но для вас это называется медициной, а не уголовным преступлением ни у кого нет выбора
You're down here with the lower people, and down here, I decide who lives and dies.
Ты здесь на земле с бедными людьми, а на земле, я решаю, кому жить или нет.
Back then, you lived and died by what the seasons gave you.
Ж: Тогда мы жили от урожая к урожаю.
She loved social media, hated her parents, and lived and died by the fluctuating attention from boys.
Обожала общаться с подружками, ненавидела родителей, и жить не могла, если на неё не обращали внимания мальчишки.
Показать ещё примеры для «жить»...
advertisement

lived and diedжизни и смерти

Lesson one is they gotta live and die on Friday night.
Главный урок состоит в том, что вечер пятницы это вопрос жизни и смерти.
Portray destroying, living and dying process.
Разрушение образа, процесс жизни и смерти.
Don't talk about living and dying, without being ready for the worst
Не нужно рассуждать о жизни и смерти, если ты не готов к худшему.
We'll live and die by our word.
Наши слова дороже жизни и смерти.
Between living and dying!
Между жизнью и смертью!
Показать ещё примеры для «жизни и смерти»...