little late to the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little late to the»
little late to the — немного опоздали на
A little late to the hipster party much?
Немного опоздали на вечеринку хипстеров?
Oh, I think we're a little late to the party.
Ох, я думаю что мы немного опоздали на вечеринку
Looks like we're a little late to the party.
Видимо, мы немного опоздали на вечеринку.
Looks like we're a little late to the party.
Похоже, мы немного опоздали на вечеринку.
You're a little late to the party.
Ты немного опоздала на вечеринку.
Показать ещё примеры для «немного опоздали на»...
little late to the — поздновато для
A little late to be out lookin' for romance, though, isn't it ?
Поздновато для романтики.
It's a little late to have friends over.
Поздновато для друзей.
It's a little late to file an appeal.
Поздновато для подачи апелляции.
It's a little late to be stopping by, isn't it, buddy?
Поздновато для светского визита, так, приятель?
Little late to go out, isn't it?
Не поздновато для прогулки?
Показать ещё примеры для «поздновато для»...
little late to the — немного поздно
A little late to be getting started.
Немного поздно, чтобы начинать.
Little late to be checking in a new asset.
Немного поздно,что бы проверить новый вклад.
It's a little late to play the concerned wife, Red.
Немного поздно разыгрывать из себя заботливую жену, Рэд.
It's a little late to quit now.
Немного поздно, чтобы выходить.
Seems it's a little late to be brandishing iron, does it not?
По-моему, немного поздно размахивать мечом, не думаешь?
Показать ещё примеры для «немного поздно»...