line of questioning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «line of questioning»

line of questioningвопросы

It explains her cruel line of questioning.
Это объясняет ее жесткие вопросы.
This is a preposterous line of questioning, sir.
Это абсурдные вопросы, сэр.
I will shut down any line of questioning that veers off course.
Я отклоню любые вопросы, не касающиеся дела.
Your Honor, this whole line of questioning is irrelevant.
Ваша честь, все эти вопросы не имеют отношения к делу.
This line of questioning is a waste of time.
Вопросы — пустая трата времени.
Показать ещё примеры для «вопросы»...

line of questioningэта линия допроса

Yes, Your Honor, someone is leaking them grand jury testimony, and we would argue this line of questioning should be stricken.
Да, Ваша честь, кто-то выдал им показания большого жюри, и мы будем доказывать, что эта линия допроса должна быть запрещена.
This line of questioning...
Эта линия допроса....
This line of questioning amounts to harassment.
Эта линия допроса сама насильственна.
Your Honor, this line of questioning is completely...
Ваша честь, эта линия допроса совершенно...
A line of questioning... access and an exclusive story.
Линия допроса.. признание и эксклюзивная история.
Показать ещё примеры для «эта линия допроса»...

line of questioningэтот допрос

This line of questioning is on point, Mr. Gardner.
Этот допрос приведет нас к цели, мистер Гарднер.
Stop this line of questioning at once!
Остановите этот допрос сейчас же!
Hmm. I like this line of questioning.
Мне нравится этот допрос.
So this line of questioning is getting us no place.
Этот допрос ни к чему не привёл.
Your entire line of questioning is gonna stop at "bummer" and "nope"?
Весь твой допрос собирается остановиться на "досадно" и "неа"?