lincoln — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lincoln»

/ˈlɪŋkən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «lincoln»

lincolnлинкольн

They say Abe Lincoln got his start splitting rails.
Говорят, Линкольн начинал, раскалывая брусья.
Who shall this Mr Lincoln be?
Кто такой этот Линкольн?
I think I like this Mr Lincoln.
Думаю, мне понравится мистер Линкольн.
Yes, I think I like this Mr Lincoln.
Да, думаю, мне нравится этот мистер Линкольн.
Lincoln Building? — Uh-uh.
Линкольн Билдинг?
Показать ещё примеры для «линкольн»...
advertisement

lincolnмемориала линкольна

It stretches from there all the way to the Lincoln Memorial.
Она тянется оттуда вплоть до Мемориала Линкольна.
Is this about the time I peed at the Lincoln Memorial?
Ты о том, когда я пописала около мемориала Линкольна?
Concession speech at the Lincoln Memorial.
Признание поражения у Мемориала Линкольна.
They're laid out around the National Mall, from the Capitol to the Lincoln Memorial.
И они разбросаны от Капитолия до мемориала Линкольна.
I'll have him call you the minute he gets back from the Lincoln Memorial.
Я попрошу его перезвонить вам как только он вернется от мемориала Линкольна.
Показать ещё примеры для «мемориала линкольна»...
advertisement

lincolnлинкольн-центр

Lincoln Center, Alice Tully Hall, the Met.
Линкольн-центр, Зал Элис Талли, Метрополитен-опера.
Lincoln Center.
Линкольн-центр.
It is bittersweet to get this far and then become eliminated, because it was just one more challenge, and then it was lincoln center.
Обидно зайти так далеко, и быть отсеянным, потому что был всего один конкурс, а потом — Линкольн-центр.
I want to go to Lincoln Center.
Я хочу поехать в Линкольн-Центр.
Lincoln Center is proud to welcome back all of these young hopefuls tonight who are hoping to win a trophy by making music with their mouths.
Линкольн-центр вновь рад приветствовать молодых претендентов, которые надеются завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.
Показать ещё примеры для «линкольн-центр»...
advertisement

lincolnв спальне линкольна

These people probably have their own dresser drawer in the Lincoln bedroom.
У этих людей возможно есть свой ящик комода в спальне Линкольна.
Walken can spend his entire presidency channel-surfing in the Lincoln Bedroom.
Уокен может провести весь свой президентский срок, переключая телеканалы в спальне Линкольна.
Do you think the evening might end up in the Lincoln bedroom?
Как думаешь, кто может оказаться вечером в спальне Линкольна?
Slept like a baby in the Lincoln bedroom.
Спал как младенец в спальне Линкольна.
And lastly, I want you to set up a romantic rendezvous between me, Serena Williams and Martha Stewart in the Lincoln Bedroom.
И еще, я хочу, чтобы вы устроили мне романтическое свидание с Сереной Уильямс и Мартой Стюарт в спальне Линкольна.
Показать ещё примеры для «в спальне линкольна»...

lincolnлинкольн-центре

Lincoln center, bro.
— В Линкольн-центре, брат.
What Aubrey means to say is that we are a close-knit, talented group of ladies whose dream is to return to the national finals at Lincoln Center this year.
Обри хочет сказать, что мы — сплоченная, талантливая женская группа, мечтающая вновь попасть в финал национального конкурса в Линкольн-центре в этом году.
I look forward to seeing you again at Lincoln Center.
С нетерпением жду новой встречи в Линкольн-центре.
Remember that night at Lincoln Center when you took me back to the loading dock?
Помнишь ту ночь в Линкольн-центре, когда ты взял меня прямо на погрузочной станции?
Hey, so, you want to go to Lincoln Center and hear some jazz tonight?
Ну что, хочешь вечером пойти послушать джаз в Линкольн-центре?
Показать ещё примеры для «линкольн-центре»...

lincolnлинкольн-хайтс

Lincoln Heights.
Линкольн-хайтс.
We got a body in Lincoln Heights.
У нас тело в Линкольн-хайтс.
Yeah, for a murder in Lincoln Heights.
Да. Убийство в Линкольн-хайтс.
We think he abandoned a jacked pickup in Lincoln Heights.
Мы думаем. что он бросил пикап на Линкольн-Хайтс.
She was shot to death at least three days ago. Her body was dumped in Lincoln Heights.
Ее застрелили насмерть, как минимум три дня назад, тело бросили в Линкольн-хайтс..
Показать ещё примеры для «линкольн-хайтс»...

lincolnтоннель линкольна

All right, what would you rather do, lick the tiles on the Lincoln Tunnel or... go skinny-dipping in the Gowanus Canal?
Ладно, что бы ты сделал, облизал плитку в тоннеле Линкольна или искупался нагишом в канале Гованус?
FBI thinks it's a credible threat now, an attempt on the Lincoln Tunnel.
В ФБР теперь считают реальной угрозу теракта в тоннеле Линкольна.
Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe.
Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше.
«First, I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest past the Sea of Twirly Swirly Gumdrops and then I walked through the Lincoln Tunnel.»
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки, ...и прошёл через тоннель Линкольна.
I'm standing just outside the Jersey entrance to the Lincoln Tunnel... where thousands of angry refugees are demanding to be let back into the city.
Я стою снаружи тоннеля Линкольна... где тысячи людей требуют пропустить их назад в город.
Показать ещё примеры для «тоннель линкольна»...

lincolnавраама линкольна

Not all Americans were for war, including Congressman Abe Lincoln of Illinois.
Не все американцы, включая конгрессмена Авраама Линкольна, хотели войны.
It means the portrait of president Lincoln.
Та самая зелень, дорогая мадам, на которой напечатан портрет президента Авраама Линкольна.
Our group is based on the founding principles Abe Lincoln stood for.
Наша группа основана на фундаментальных ценностях Авраама Линкольна.
Our group is speaking at the RNC this year, and after seeing you as Lincoln's «special friend,» well, we think you encapsulate what we're all about.
Наша группа выступает в этом году на НРК, и после того, как мы увидели тебя в роли «особого друга» Авраама Линкольна, мы думаем, вы воплощаете всё, на чём мы стоим.
Mount Rushmore, the Badlands, the Ozarks, Abe Lincoln's childhood home... you would be in charge of all of it.
Гора Рашмор, Бедленд, Озак, дом детства Авраама Линкольна... Ты будешь во главе всего этого.

lincolnлинкольнс-инн

I've just joined a barrister's chambers at Lincoln's Inn.
Я только присоединился к адвокатской палате в Линкольнс-Инн.
We've located where it was bought — a phone shop near Lincoln's Inn.
Мы установили, где он был приобретён. В магазине возле Линкольнс-Инн.
My bet is he's lurking around the chambers of Lincoln's Inn trying to find a bar after hours.
Наверное, бродит вокруг Линкольнс-Инн, пытается найти открытый бар.
Lincoln's Inn.
В Линкольнс-Инн*. *юридическое заведение в Лондоне
Lincoln's Inn.
— В Линкольнс-Инн.

lincolnконструктор

Like lincoln logs.
— Как конструктор.
It's exactly like lincoln logs.
Это именно конструктор.
They're Lincoln Logs.
Это конструктор.
'Cause you got Lincoln Logs from, like, the '50s in here.
Например, детский конструктор из пятидесятых.
We'll just come right back here, and we'll make a fort out of Taylor's old Lincoln Logs.
А потом мы все вместе построим форт из старого конструктора Тэйлора.