light the way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «light the way»

light the wayосветить путь

We still don't know why the power went out. But we're hopeful that someone will come and light the way.
Мы по прежнему не знаем, почему электричество исчезло, но мы надеемся, что кто-нибудь придет и осветит нам путь.
We still don't know why the power went out, but we're hopeful that som will come and light the way.
Мы по прежнему не знаем, почему электричество пропало, но мы надеемся, что кто-нибудь придет и осветит нам путь.
We still don't know why the power went out, but we're hopeful that someone will come and light the way.
Мы по прежнему не знаем, почему электричество пропало, но мы надеемся, что кто-нибудь придет и осветит нам путь.
We still don't know why the power went out, but we're hopeful that someone will come and light the way.
Мы до сих пор не знаем, почему отключили электричество, но мы верим, что кто-то придет и осветит нам путь.
We still don't know why the power went out. But we're hopeful that someone will come and light the way.
Мыпопрежнемунезнаем, почему электричество пропало, номынадеемся,что кто-нибудьпридет и осветит нам путь.
Показать ещё примеры для «осветить путь»...

light the wayосвещать путь

As the universe is deep in the shadows now, kindle the wick in your mind to light the way yourself.
Так как мир сейчас погружён в темноту, зажигается фитиль в твоём разуме, чтобы самому себе освещать путь.
In the hands of the Seeker named by a Wizard of the First Order, it will illuminate and light the way to the Stone of Tears and the salvation of the world.
В руках Искателя, названного волшебником Первого Ранга, он будет направлять и освещать путь к Камню Слез и к спасению мира.
Lighting the way, and all, through the dark.
Освещаешь ему путь во тьме и всё такое.
It is the turnips' glow that lights the way of the dead.
Свет репы, который освещает путь мертвых.
Crane, light the way.
Журавль, освещай путь.
Показать ещё примеры для «освещать путь»...