life on the line for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «life on the line for»
life on the line for — жизнью ради
Putting his life on the line for justice.
Жертвует своей жизнью ради правосудия.
Eyal put his life on the line for me.
Эяль рисковал жизнью ради меня.
Eyal put his life on the line for me.
Эяль рисковал своей жизнью ради меня.
He puts his life on the line for them.
Он рискует жизнью ради них.
I put my life on the line for you, Abby.
Я рисковал жизнью ради тебя, Эбби. Своей карьерой.
Показать ещё примеры для «жизнью ради»...
life on the line for — ради вас я рискую жизнью
We put our lifes on the line for you.
Мы рисковали жизнью ради тебя.
Only Maggie I know is the one standing right here in front of me -— the one who saved my butt more times than I can count, and put her own life on the line for the 2nd Mass
Единственная Мэгги которую я знаю стоит здесь и смотрит на меня, она спасала мою шкуру столько раз, что и сосчитать сложно. она рискует своей жизнью ради 2-го Массачусетского, снова и снова.
They put their lives on the line for us so aren't they our responsibility?
Эти люди рискуют ради нас своей жизнью. Разве мы не обязаны их защитить?
As a soldier in the republican guard, He put his life on the line for the woman he loved.
Будучи солдатом Республиканской гвардии Ирака он рисковал жизнью ради любимой женщины.
I put my life on the line for you, but he is still my son.
Ради вас я рискую жизнью, но этот мальчик — мой сын!