life goes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life goes»

life goesжизнь продолжается

After three days... when you remove the bandage... but life goes on... it will do... he works at night again.
Наутро И жизнь продолжается...
It shows that life goes on.
Оно доказывало, что жизнь продолжается.
In any case, the interior of the house... is soundproof, and so life goes on.
В любом случае, сам дом звуконепроницаемый, и жизнь продолжается.
Life goes on, Indy.
Но жизнь продолжается, Инди.
Then Life goes on.
А затем жизнь продолжается.
Показать ещё примеры для «жизнь продолжается»...

life goesжизнь

I spend my whole life going over and over the same conversations, thinking about how I could have been... really clever and quick and witty.
Я трачу свою жизнь в одних и тех же разговорах снова и снова, думая о том, каким мог бы быть... действительно сообразительным, и находчивым, и остроумным.
He went away, married, came back, died, life went on.
Он уехал, женился, вернулся, умер, жизнь продолжается.
In other words, there's this usual everyday life going on.
Словом, идет повседневная будничная жизнь.
You've got this whole complicated, important life going on and the last thing you need to deal with is a crush from Monster Girl some charity case you were nice enough to...
У тебя такая целая запутанная, важная жизнь.. ...и последняя вещь, которая тебе нужна, это давление от Девушки-Монстра просто еще один случай милосердия, которые так тебе удаются...
I'm a lot of fun and have a good life going.
Я классный и у меня хорошая жизнь.
Показать ещё примеры для «жизнь»...

life goesжизнь идёт

Life went on as usual — eating, sleeping, working.
Жизнь идет обычным путем — ем, сплю, работаю.
The princess is suffering, but life goes on its usual way.
Принцесса страдает, болеет, а жизнь идет своим чередом.
You know, life goes from order to disorder to order.
Ты же знаешь, жизнь идет от порядка в беспорядок и затем снова в порядок.
Life goes on, not back wards.
Жизнь идет вперед, а не назад.
To me, life went at a proper pace.
По мне, жизнь шла так, как надо.