life coach — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «life coach»
На русский язык «life coach» переводится как «жизненный коуч» или «коуч по жизни».
Варианты перевода словосочетания «life coach»
life coach — личностный тренер
And why do you need a life coach?
И зачем тебе понадобился личностный тренер?
— Did he say «life coach»?
— Он сказал «личностный тренер»?
Oh, and by the way, clearly, not a life coach, and absolutely, just an Italian sociopath you met at a dispensary.
Да, кстати, это, очевидно, не личностный тренер, а просто итальянец-социопат, которого ты встретила в аптеке.
She's my life coach.
Она мой личностный тренер.
My life coach always stresses the importance
Мой личностный тренер всегда обращает внимание на то,
Показать ещё примеры для «личностный тренер»...
life coach — жизненным наставником
I may have a future as a motivational speaker or a life coach or a top chef.
Возможно, в будущем я буду мотивационным оратором или жизненным наставником или шеф-поваром.
Eh-— but definitely a life coach.
Но несомненно жизненным наставником.
You really should be a life coach.
Тебе нужно быть жизненным наставником.
And as a newly certified life coach, I'm also the answer to all your problems.
И, как новый утвержденный жизненный наставник, я отвечу на все ваши проблемные вопросы.
Taking into account that he is a trainer, slash nutritionist, slash life coach, that's a lot.
Принимая во внимание, что он тренер, диетолог, а также жизненный наставник, это много.
Показать ещё примеры для «жизненным наставником»...
life coach — инструктором по персональному росту
— Is he your life coach?
— Он твой инструктор по персональному росту?
«A» isn't some tough-love life coach, Spencer.
Спенсер, «Э» нам не инструктор по персональному росту.
A life coach?
Инструктором по персональному росту?
So if you were Mia's life coach,
Так что же, если бы ты был инструктором по персональному росту у Мии,
— You know what a life coach is.
— Ты знаешь, кто такой инструктор по персональному росту.
life coach — наставником
I was talking with my life coach Kenny--
— Я разговаривала с моим наставником Кенни.
I'm so sorry, honey, but Tynny and I won't sign anything until we speak with our life coach.
Прости, дорогая, но мы с Танни не подпишем ничего, пока не поговорим с нашим наставником.
Oh, that's fabulous, because, you know, there are so many fly-by-night life coaches.
О, это потрясающе, потому что, вы знаете, так много наставников на одну ночь.
I'm a certified life coach.
Я сертифицированный наставник.
Yes, I have a life coach, which is why I'm kicking ass!
Да, у меня есть наставник, именно поэтому я такая потрясающая.