let up — перевод в контексте

/lɛt ʌp/

let up — отпускает
But that blood sucker doesn't let up.
Но этот паразит вцепился в меня и не отпускает.
Hits way below the belt and doesn't let up.
Наносит удар ниже пояса и не отпускает.
Don't let up on him.
Не отпускай его!
It seems that at home, morning and night, they never let up.
Но кажется, что даже у себя дома, вечером, они никогда не отпускают себя.

let up — буря утихнет
When the storm lets up and the roads are passable...
Когда буря утихнет и дороги станут проходимы...
The storm lets up!
Буря утихнет!

let up — упустят
He will. His Zodiac sing is the Ram. He won't let up.
Крамер и секретарь, эта пара своего не упустят.
Cops never let up.
Наши не упустят шанса.

let up — дать выход
You know, if Oppie doesn't let up, he's going to implode.
Ты ведь знаешь Оппи, если ему не дать выход, он рванет внутри.
If you could just unburden yourself, let up a bit, you may feel better.
— И вы... если бы вы только смогли раскрепоститься, дать выход чувствам, вам было бы лучше.

let up — отстанет
He won't let up.
Он не отстанет.
"diary, the little limey runt just won't let up."
"дневник, этот проклятый коротышка англичанин всё никак не отстанет."

let up — остановились
They didn't let up for a moment.
Они не слушали. Они не остановились ни на минуту.
We know we have a month more to go and we're not gonna let up.
Мы знаем, что у нас есть еще месяц, и мы не остановимся.

let up — ослабили
But his personal secretary died, so they let up on restrictions.
Но его личный секретарь умер, поэтому они ослабили ограничения.
Let up a little!
Ослабь немного!

let up — перестань на
Gordon, you gotta let up on the kid.
Гордон, перестань на него давить. — И что мне делать?
Let up! .
Перестань!

let up — успокойся
Let up, Li'l Z'.
Успокойся, Зе.
When are you going to let up on Uncle Vic?
Когда уже ты успокоишься насчёт дяди Вика?

let up — другие примеры
We'll never let up, will we?
Мы никогда не угомонимся, верно?
Let up!
Поднимайся!
Now, let up.
А теперь выправись.
It let up after a while.
Немного распогодилось.
— Storm seems to be letting up some.
— Ливень сильно помешает нашему продвижению.
Показать ещё примеры...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я