let down — перевод в контексте

/lɛt daʊn/

let down — подводить
Now, if people are going to start letting down Charles, I'm going to wish that I'd never put this on.
Если люди и дальше будут подводить Чарльза, я начну жалеть, что надел воротник.
— Mustn't let down Uncle.
— Нельзя подводить дядю.
You hear all the time how clients are let down by their lawyers.
Часто бывает, что адвокаты подводят своих клиентов.
Sometimes, it's the attorney who's let down by the client.
Но иногда, наоборот, клиенты подводят своих адвокатов.
— I've never been let down.
— Они меня никогда не подводили.
Показать ещё примеры для «подводить»...

let down — подвёл
I've let down everyone. My mother, my friends, you.
Я подвел всех... мою мать, моих друзей, вас.
I'm sorry, Alixus, that I let down the community.
Мне жаль, Алексис, что я подвел наше сообщество.
I don't mean to be indelicate, but a man in your condition who wants to enjoy certain, shall we say, indoor sports should take steps to make sure that cranky old Mr Hip doesn't, shall we say, let down the team, if you get my meaning.
Не хочу показаться неучтивой, но мужчина в вашей кондиции желающий наслаждаться некоторыми, скажем так, домашними видами спорта должен делать всё, чтобы старый капризный мистер Бок скажем так, не подвёл всю команду, если вы понимаете, о чём я.
Let down by your horse and by time!
Меня подвела твоя лошадь и время!
— Thank God. ..and I wish to apologise that I've let down the electorate, the minister, my colleagues,
..Хочу извиниться за то, что подвела избирателей, министра, своих коллег,
Показать ещё примеры для «подвёл»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я