lemonade — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lemonade»

/ˌlɛməˈneɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lemonade»

На русский язык «lemonade» переводится как «лимонад».

Варианты перевода слова «lemonade»

lemonadeлимонад

You certainly don't get what you've got on lemonade.
Только не надо мне говорить, что Вы пили только лимонад.
Bring us some lemonade and biscuits.
Принеси нам лимонад и бисквиты.
Let's run home and I'll make you some lemonade.
Бежим домой, я сделаю тебе лимонад.
No, Arnie, but it's better than no lemonade.
Нет, Арни, но лимонад лучше, чем его отсутствие.
Now, let's run home and get that lemonade.
Побежали домой пить лимонад.
Показать ещё примеры для «лимонад»...

lemonadeлимонадный

In your yard, on your block... all competing for the same lemonade nickel.
На вашем дворе, в вашем районе... все борятся за всё тот же лимонадный четвертак.
Mrs Barnstable the celebrated lemonade doper, with her trick of switching cabinets under the victim's nose.
Госпожа Барнстейбл, знаменитый лимонадный дилер, с ее трюком подмены шкафов прямо под носом у жертвы.
Next thing you know it, lemonade mouth over here spits all over me.
И вдруг на меня наплевал этот лимонадный рот.
Lemonade Mouth! Whoo!
Лимонадный рот!
Mm-hmm. Isn't that lemonade place up here?
Здесь же где-то есть лимонадный магазин?
Показать ещё примеры для «лимонадный»...

lemonadeлемонад

What's that, lemonade in your hand?
Это что, лемонад у тебя в руке?
We had rhubarb lemonade And pretzel-crusted fried chicken.
У нас был ревень, лемонад, и жареная курочка с хрустящей корочкой.
I'm making lemonade from the grove out back.
Я делаю лемонад там роща на заднем дворе.
You're having lemonade, right?
Будешь лемонад?
Elizabeth Q. Lemonade, I owe you an apology.
Элизабет К. Лемонад, я должен извиниться.
Показать ещё примеры для «лемонад»...

lemonadeнемного лимонада

— Care for some lemonade?
— Хочешь немного лимонада?
I made you some lemonade and sandwiches for the trip.
Я сделала вам на дорогу немного лимонада и бутерброды.
I spilled some lemonade on my pants.
Я-я пролил немного лимонада на свои штаны.
Why don't you offer your friends some lemonade?
Почему бы тебе не предложить своим друзьям немного лимонада?
And I got some lemonade.
И я купил немного лимонада.
Показать ещё примеры для «немного лимонада»...

lemonadeлимонадный киоск

Well, I haven't since you destroyed our lemonade stand.
Не было ни одного, с тех пор как ты испортила лимонадный киоск.
And by the way, I do remember that lemonade stand.
И между прочим, помню я этот лимонадный киоск.
A kiddy lemonade stand trying to compete with Wal-Mart.
Как детский лимонадный киоск, пытающийся тягаться с Уолмартом.
I had a lemonade stand.
И у меня был лимонадный киоск.
We had a lemonade stand?
У нас был лимонадный киоск?
Показать ещё примеры для «лимонадный киоск»...

lemonadeхочешь лимонада

Lemonade, Arnie?
Хочешь лимонада, Арни?
Jennifer have a lemonade.
Дженифер не хочешь лимонада?
Would you like some lemonade?
Лимонада не хочешь?
Have some lemonade.
Не хочешь лимонаду?
Lemonade?
Хочешь лимонад?

lemonadeлимонадика

You want some lemonade?
Хочешь лимонадику?
Did you bring me some lemonade?
Ты не принесешь мне лимонадику?
I would come out of there thinking, oh, God, I wish I had a... a lemonade.
«Божечки, вот бы сейчас... лимонадику!»
I was willing to spend $10, 000 just a little sip of this lemonade.
Готов был потратить 10 тысяч за небольшой... глоток лимонадика.
Have some lemonade.
Возьми пока лимонадику.

lemonadeлимонадик

Pretty good lemonade, huh?
Ну как вам лимонадик, а?
Oh, Lemonade.
Лимонадик!
Lemonade, that-that plan is a smidge too diabolical for me.
Лимонадик, этот план чуточку дьявольский для меня.
Oh, uh, uh, lemonade!
Лимонадик!
Lemonade, stop right there!
Лимонадик, остановись!