lemme — перевод на русский

Варианты перевода слова «lemme»

lemmeдать

Lemme see.
Дай взглянуть.
If you ever wanna check out my comic collection, just lemme know.
Если захочешь посмотреть мою коллекцию комиксов, просто дай знать.
Lemme take a look.
Дай посмотреть.
Lemme talk to him.
Дай ему трубку!
Lemme.
Дай.
Показать ещё примеры для «дать»...

lemmeпозволить

Jenny, lemme check your coat.
Джени, позволь помочь тебе.
— Erv, lemme ask you... where do you guys stand on this witness assistance thing ?
— Эрв, позволь узнать... как у вас продвигаются дела по вопросу защиты свидетелей?
Lemme ask you, something though.
Позволь спросить у тебя кое о чем другом.
Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.
Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.
Lemme get it. Phyllis, I got this one. — Thanks alot.
Позволь мне заплатить.
Показать ещё примеры для «позволить»...

lemmeпоказать

Lemme see.
Покажи!
Lemme see this.
Покажи.
Lemme see?
Покажи?
Lemme see your tongue.
Покажи язык.
Lemme see yours.
Покажи мне свою.
Показать ещё примеры для «показать»...

lemmeпустить

— Oh, you little-— — Lemme go!
Пустите!
Lemme go!
Пустите!
Lemme out!
Пустите меня!
Lemme go!
Пусти меня!
Lemme go!
— Спокойно! — Пусти меня!
Показать ещё примеры для «пустить»...

lemmeдай-ка

Lemme guess.
Дай-ка угадаю.
Okay, uh... lemme think...
Так, дай-ка подумать.
Lemme try it, I'll give it a go.
Дай-ка я его опробую.
Lemme see the phone.
Дай-ка посмотреть мобильник.
Yeah, lemme get a water.
Да, дай-ка мне воды.
Показать ещё примеры для «дай-ка»...

lemmeотпустить

Lemme out!
Отпустите!
— You lemme go! — Hey!
Отпустите!
Lemme go, will ya?
Отпустите...
Lemme go — You all right?
Отпусти меня.
No, leave me alone! Lemme go!
Нет, оставь меня Отпусти!

lemmeсейчас

There we go. Lemme get in here.
Так, сейчас залезу.
— Oh okay, — lemme get my catapult.
Оу, хорошо, сейчас только найду катапульту.
— Hang on, lemme check this imaginary list of all the people I report to... Doo doo doo doo dooooo...
Сейчас проверю... которым я должен писать отчёты.
Lemme finish this, then I'll strike.
.. Сейчас доделаю — и сразу бастовать.
Lemme just get dressed.
Сейчас я что-нибудь на себя накину.