left just — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left just»

left justтолько что ушла

I guess it would be kind of weird if I just jumped up and left just a few hours after I got slugged in the gut.
Думаю было бы странно, если бы я взяла и ушла всего через несколько часов после того, как меня продырявили.
What the hell's going on? You expect me to let you leave just like that?
Торопишься уйти?
She left just before you came in.
— Она только что ушла.
advertisement

left justтак уходишь

I can't believe we have to leave just when shit's happening.
Обидно уходить. Чудеса только начались!
Yeah, I'm in a rush and I'm leaving just like that.
Нет, я увожу девочку и ухожу сам.
You're leaving just like that?
Ты что, так уходишь?
advertisement

left justушла прямо

I'm afraid I can't let you leave just yet.
Боюсь, я не могу позволить вам уйти прямо сейчас.
You say Irene left just before we got here?
Ты говорил, Ирен ушла прямо перед тем, как мы пришли?
advertisement

left justпросто так уехать

You're going to leave just like that, without saying good-bye?
И вы так просто уедете? Потому что если я начну прощаться... со всеми этими дамочками, вам придется выносить то, что от меня останется, в футляре из-под сигары.
I couldn't leave just like that, could I?
Разве я могу просто так уехать?

left justуеду

If I leave just like this... I won't be able to see my boyfriend again. I haven't taken the train before, because...
Если я уеду этим путем, никогда больше не увижу своего возлюбленного.
It is part of the Plan. lf l leave just like this... I won't be able to see my boyfriend again.
Это — часть Плана. Если я уеду этим путем, никогда больше не увижу своего возлюбленного.

left justосталась

I guess that leaves just you.
Полагаю, остались только вы.
That leaves just one item-— Seven of Nine's alcove.
Осталась единственная вещь — альков Седьмой из Девяти.

left just — другие примеры

Your groom left just before us. An hour and a quarter there and back.
Ваш слуга выехал в Труро перед нашим отъездом.
I'm not leaving just yet.
Я так не уезжаю.
I bet you wouldn't leave just because it's dangerous.
Спорю, что Вы не уйдете отсюда только потому, что это может быть опасно.
We'll plead with them to leave just enough for us to survive.
Но попросим оставить нам немного на жизнь.
— You aren't going to let me leave just like that?
— Ты же не бросишь меня, вот так?
Показать ещё примеры...