left and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «left and»
left and — левой и
That he has a lightning fast left and a right that hits like a bull.
Хотя у него такие сильные удары левой и правой, прямо как у быка.
Hard left and right combination!
Двойной левой и удар правой.
Pelting him left and right.
Удар правой, левой.
The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank.
Неприятель отбит на левом и поражен на правом Фланге.
Left and Right are the same.
Это то же, что с Левыми и Правыми.
Показать ещё примеры для «левой и»...
left and — листьями и
Gather some leaves and grass.
Скорей собирайте листья и траву.
— Here are some leaves and some dead grass.
— Вот листья и немного сухой травы.
Just cover me with leaves and tell my mother I died with her name on my lips.
Забросайте меня листьями и скажите моей маме, что я умер с ее именем на губах.
I could do with a nice walk in a garden with green leaves and grass.
Я хотел бы прогуляться по саду с зелеными листьями и травой.
(We swing close like dead leaves and the wind at times push us closer.)
(И теперь мы висим бок о бок, точно мертвые листья...) (... и благосклонный ветер порою нас сближает.)
Показать ещё примеры для «листьями и»...
left and — уйдут
I suggest we leave and let our Führer rest.
Предлагаю всем уйти и дать фюреру отдохнуть.
You could leave and go on.
Вы могли бы уйти и продолжить.
And we can move in only when they all leave and we are as old as those two on the package of Cacao Talmone.
Да, и мы сможем вселиться, когда уйдут все, то есть когда мы станем двумя старичками, как те, что на банке какао Тальмоне.
Follow him at his leave and don't let him out of your sight.
Лишь они уйдут — следуйте за ним. И не спускайте с него глаз.
He could just leave and walk into Kansas and let the street carry him along.
Он мог бы просто уйти, гулять по Канзасу, позволить улицам вести его.
Показать ещё примеры для «уйдут»...
left and — ухожу
He must come after I Leave and before the other guy starts his shift. But, why all these questions?
Вероятно, он приходит, когда я уже ухожу, а сменщик еще не заступает.
I leave and heave a sigh And say goodbye
Я ухожу, вздыхая, и говорю вам « пока» .
You'd better just leave and find someplace you can stay alive.
Просто уходи и найди хорошее место, где ты сможешь жить.
You mean to say a whole town just packs up and leaves and never comes back?
То есть весь город собирает вещи, уходит и больше никогда не возвращается?
She's leaving and wants to say goodbye.
Она уходит. Хорошо, что хоть предупредила.
Показать ещё примеры для «ухожу»...
left and — налево и
Turn to the left and look at this man.
Повернитесь налево и посмотрите на этого человека.
Left and right!
Налево и право!
I borrow money all over this neighborhood left and right, from everybody, and I never paid 'em back.
Я занимал деньги у всего района налево и направо, у всех, и никогда не отдавал.
It's not that bad, it's easy really. You go about 15 miles past the gas station on Elm, then you turn right on Tompkin Street, you keep going right until you pass the rail road tracks, and then you turn left and go for about six miles.
Нужно ехать миль 15 мимо заправки потом сворачиваешь направо на Томпкинс стрит едешь дальше и проезжаешь вдоль устья речки потом поворачиваешь налево и едешь миль этак шесть и там будет стоять красный амбар, проезжаешь его.....
You lie and cheat and break promises right and left and then think because you put your arms around me, everything's all right,
Ты лжешь и обманываешь, и раздаешь обещания направо и налево а затем думаешь, обниму ее и все будет...
left and — отпуск
Natalya took a leave and came to visit with her parents and show her daughter to them.
Наталья, взяв отпуск, приехала повидаться с родителями и показать им дочку.
He'll come to Atlanta for his leave and you waiting for him just like a spider!
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
I'll take a few days' leave and stay at home.
Я возьму несколько дней отпуска и останусь дома.
I got sick and now I'm on leave and I'm gonna spend it in New York.
Сейчас я болею и нахожусь в отпуске, который собираюсь провести в Нью-Йорке.
Yevdokim took a leave and went to Bliny.
Евдоким взял отпуск и съездил в Блины.