leave it all behind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave it all behind»

leave it all behindоставить это всё позади

I've half a mind to leave them all behind and keep going.
Я уже наполовину готов оставить их всех позади и двигать дальше.
I was really hoping to just leave it all behind me.
Я действительно просто хочу оставить все это позади
#Gotta leave you all behind # #And face the truth # — Mama!
* Оставить вас всех и посмотреть правде в глаза*
Why not leave it all behind? Just go away?
Почему не оставить всё это в прошлом?
Gotta leave it all behind now
Все оставлю, позади нас
Показать ещё примеры для «оставить это всё позади»...