leave all of this behind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave all of this behind»

leave all of this behindоставить это всё позади

— The big thing is, you can leave all of this behind.
Главное это, то что ты можешь оставить это всё позади.
We can pack up and leave all of this behind.
Мы можем упаковать вещи и оставить это всё позади.
Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been.
Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар.
I just really want to know if you'd leave all of this behind if it meant we could get back to the way things were.
Я просто хочу быть уверен, оставишь ли ты всё это, если бы всё вернулось на круги своя.
I'll have everything set in the next two weeks, and she can leave all of this behind, like the nightmare I'm sure it's been.
Я добуду все в ближайшие две недели, и она сможет оставить все это позади, что было ночным кошмаром, я в этом уверена.
Показать ещё примеры для «оставить это всё позади»...