layaway — перевод на русский
Варианты перевода слова «layaway»
layaway — отложить
I strutted my stuff a little bit to get them to do it on layaway like contempo casuals, and they turned their backs.
Я рассказывала свои детские истории, чтобы заставить их разрешить отложить оплату, как в магазине повседневной одежды и они повернулись ко мне спиной.
Layaway?
Отложить?
Do you have a layaway program?
Вы товар можете отложить?
A lady had it on layaway.
Одна дама отложила.
layaway — рассрочка
— Yeah, on layaway.
— Ага, в рассрочку.
And at the end of the month, I have enough to take my kids to a movie or maybe put a winter coat on layaway.
И хватает мне, чтобы детей в кино сводить или купить пальто в рассрочку.
You wouldn't happen to have a layaway plan?
В рассрочку не продаёте?
layaway — отложить на потом
— So the 6 grand, can I put it on layaway or what?
Итак 6 кусков, могу я отложить это на потом или как?
The first year of the program, you know, you have to lock the booze away, put the booty on layaway.
На первом году программы нужно отказаться от спиртного, а девочек отложить на потом.
layaway — план спасения
And so do I. When you sign a layaway plan, you don't sleep at the Kmart.
Когда у тебя есть план спасения, не стоит его игнорировать.
We'll call it a layaway plan.
Назовем это планом спасения.
layaway — другие примеры
You going to pay now or pay on layaway?
Ты заплатишь сейчас или попозже?
I don't have layaway.
Я не могу отложить шкаф.
We'll put your fuclin' sandwich on layaway.
Сэндвич станет твоим, когда закончишь выплату.
Oh, you were putting me on layaway.
О, ты оставлял меня запасным вариантом.
How she has to work part time just to get a lousy prom dress on layaway.
Как ей приходится работать на пол ставки, только чтобы накопить на начальный взнос за это паршивое платье для выпускного.
Показать ещё примеры...