laser — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «laser»

/ˈleɪzə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «laser»

На русский язык «laser» переводится как «лазер».

Варианты перевода слова «laser»

laserлазер

The laser scope is transmitting.
Лазер передает.
The laser.
Лазер...
— It looks like a laser.
— Похож на лазер.
A laser?
Лазер?
I saw the laser just before we started. It was fastened down securely.
Я видел лазер до отправления, он был надежно закреплен.
Показать ещё примеры для «лазер»...

laserлазерный

Now, my theory is that I can insert a laser ray in this ridge here.
Итак, моя теория состоит в том, что я могу направить лазерный луч сюда.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
— It's a laser beam.
Лазерный луч.
That wasn't a laser blast.
Это был не лазерный удар.
Laser key.
Лазерный ключ.
Показать ещё примеры для «лазерный»...

laserлазертаг

Wow. Laser tag sounds brilliant!
Вау, лазертаг звучит круто!
Laser tag? !
Лазертаг?
Laser tag, bumper cars or something.
Лазертаг, электромобили или еще что-нибудь.
Scott and Jacob want to play laser tag.
Скотт и Джейкоб хотят поиграть в лазертаг.
Okay, well, I'm going to Peter Cho's house to play laser tag.
Ладно, я ухожу домой к Питеру Чу, поиграть в лазертаг.
Показать ещё примеры для «лазертаг»...

laserлазерный бой

We should do shots, then play laser tag.
Нам надо сделать несколько вытрелов, затем мы поиграем в лазерный бой.
Arlo's mom is taking him to laser tag, so maybe I'll just go with him, spend the day with his mom.
Мать Арло берет его на лазерный бой, так может быть я пойду с ним, проведу день с его мамой.
Laser tag... a little dated, but all right.
Лазерный бой...немного устарело, но пойдёт.
Laser tag goes against everything we've been working on.
Лазерный бой идёт в разрез со всем, над чем мы работали.
We're playing laser tag tonight, people.
Народ, сегодня вечером лазерный бой.
Показать ещё примеры для «лазерный бой»...

laserлазерное шоу

What time's the laser show?
Когда начнется лазерное шоу?
— Wait. The laser show's still going.
Лазерное шоу ещё продолжается.
Dude, have you seen laser Floyd?
Ты видел их лазерное шоу?
OH, TO, UH, LASER DOME.
а, на лазерное шоу.
YOU'RE TAKING ME TO LASER DOME?
Ты ведешь меня на лазерное шоу?
Показать ещё примеры для «лазерное шоу»...

laserлазерный луч

But a laser attacking the city's shield I don't know where to chip in.
Но когда горд атакует лазерный луч, я не знаю, куда себя деть.
God, it's like looking into a laser pointer.
Боже, будто в лазерный луч глянул.
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks.
Нет, это как лазерный луч зла вместо поглащающего газового облака боли Это Викиликс.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors on the moon 380,000 kilometers away.
В Обсерватории Макдональда в Техасском университете лазерный луч готовят к тому, чтобы выстрелить в отражатели на Луне на расстоянии 380 000 километров.
TRUTH IS, WHEN I WAS A BOY, I WAS EXPOSED TO A LASER LIGHT SHOW AT A KISS CONCERT,
Правда в том, что когда я был маленьким мальчиком, я попал под лазерный луч на концерте группы Kiss.
Показать ещё примеры для «лазерный луч»...

laserлуч

A control laser hitting the two clouds sets them up for action.
Контрольный луч ударяя оба облака подготавливает.
The red laser is a miss from Rios's gun.
Красный луч — это след от пистолета Риоса.
But when you deflected that laser, you hit this girl.
Но, когда ты отразил тот луч, ты ранил эту девочку.
When it enters the second cloud... another shot of the control laser... expands it to its original size, shape... and speed of 186,000 miles per second.
При входе во второе облако, контрольный луч обратно принимает свой первоначальный размер, форму и скорость 300 000 км/сек.
Artoo, intercept the lasers.
АрДва, перехватывай лучи.
Показать ещё примеры для «луч»...

laserлазерная указка

I need a laser pointer.
Мне нужна лазерная указка.
Suddenly, the sun glinting off his teeth like a laser pointer blinds her and everyone else in the vicinity as our hero mutters an apology and crosses off!
Вдруг в ней отражается солнце, И ослепляет всех в округе, прямо как лазерная указка. Наш герой смущенно извиняется и идет дальше!
It's a laser pointer.
Это лазерная указка.
A laser pointer.
Лазерная указка.
Look, she's got cameras in her eyeballs; she's got a microphone in her mouth; and look, a laser pointer in her butt.
Посмотрите, у нее камеры в зрачках, микрофон во рту, и только гляньте, лазерная указка в попе.
Показать ещё примеры для «лазерная указка»...

laserлейзер

Your laser tag chops are almost nonexistent.
Ты все еще никакой игрок в Лейзер Тег.
Laser, cut it out.
Лейзер, прекрати.
Laser, no phone calls at the table, all right?
Лейзер, никаких телефонных звонков за столом, хорошо?
You must be Laser?
— Ты должно быть, Лейзер?
Laser, yeah.
Лейзер, ага.
Показать ещё примеры для «лейзер»...

laserкеифей

Our laser turrets will take care of them.
та кеифея лас ха тоус тайтопоигсоум.
— She doesn't have lasers.
— дем евеи кеифея.
Jolly, you stay here, guard the shuttle... take care of Boxey and let's take our lasers with us.
тфоки, леиме есу еды, пяосеве том йатаукисло... жяомтисе том лпонеи йаи ас паяоуле та кеифея лафи лас.
I thought I could reprogram them from long distances using coded laser beams.
хеыягса оти ха лпояы ма тоус епамапяоцяаллатисы апо лайяимес апостасеис, вягсилопоиымтас йыдийопоиглемес деслес кеифея.
Replace the lasers in three vipers with megapressure pumps.
амтийатастгсте та кеифея се 3 баипея ле амткиес упеяпиесгс.