larceny — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «larceny»

/ˈlɑːsəni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «larceny»

larcenyворовство

But you didn't know that as Mary Keaton she served a term in the reformatory for grand larceny, did you?
Но знаете ли вы, что под именем Мэри Китон она отбывала срок в исправительном учреждении за воровство.
Grand theft auto, larceny, robbery, arson, and suspected of murder in Oklahoma.
Угон авто, воровство, грабеж, поджог, и подозрение в убийстве в Оклахоме.
I'm gonna have blaine add larceny to the charges.
Я собираюсь добавить воровство к списку обвинений.
We're holding him on grand larceny.
— Мы держим его за воровство.
Oh, so if I took it, it's larceny, but if you find it under mother hen, it's a mistake.
О, конечно, если я взяла ее, то это воровство, а если ты найдешь ее под курицей-несушкой — это ошибка.
Показать ещё примеры для «воровство»...

larcenyкража

We're booking him for petty larceny.
— Мы оформляем его за мелкую кражу.
Charlie bloody Pace could be responsible for such larceny, and the bloody party continues.
Чарли хренов Пейс мог совершить такую кражу, и вечеринка продолжится.
In case either of you have larceny in your heart, you should know that I've moved my money out of the snake can.
На случай, если кто-то из вас задумал кражу, знайте, что я переложил деньги из банки со змеями.
One for petty larceny, another for poaching. Out of Portland.
Одно за мелкую кражу, другое за браконьерство.
Got hooked for larceny, passing bad checks.
Осужден за кражу, подделку счетов.
Показать ещё примеры для «кража»...

larcenyкрупная кража

Grand larceny's bigtime.
Это крупная кража.
Grand larceny, forgery, fraud-— mostly white-collar stuff.
Крупная кража, подделка документов, мошенничество.
Grand larceny.
Крупная кража.
Armed robbery, grand larceny, attempt murder, murder.
Вооруженное ограбление, крупная кража, покушение на убийство, убийство.
— Grand larceny, 25 years to life.
Это крупная кража — от 25 лет до пожизненного срока.
Показать ещё примеры для «крупная кража»...

larcenyособо крупных размерах

Prove he sold Emma and it's grand larceny.
Докажите, что он продал Эмму и это будет кражей в особо крупных размерах.
Grand theft larceny.
Хищение в особо крупных размерах.
Pop... there's an active warrant for Sylvia's arrest in Palm Springs for grand larceny.
Деда... Полицией Палм-Спринга выписан ордер на арест Сильвии за хищение в особо крупных размерах.
You know, technically, what you did right there is grand larceny.
Знаете, технически, вы сейчас совершили хищение в особо крупных размерах.
Looks like after the first jolt he stayed clean for a while, till he got popped for home invasion and grand larceny.
После первого похищения он залег на дно на некоторое время Пока его не схватили за вторжение в чужую собственность и мошенничество в особо крупных размерах
Показать ещё примеры для «особо крупных размерах»...

larcenyхищение

You're here today because you've committed grand larceny burglary, breaking and entering.
Ты находишься здесь сегодня, потому что ты совершил хищение в крупных размерах... кражу с взломом.
Possible grand larceny, possible criminal possession of stolen property, possible conspiracy in the murder of a police officer.
Возможно, хищение в особо крупных размерах, возможно, хранение украденного, возможно, пособничество в убийстве поицейского офицера.
But we can't help you unless you agree to press charges against your father for grand larceny and possession of stolen property.
Но мы не сможем вам помочь если вы не выдвините обвинения против вашего отца за хищение и хранение краденого.
He's been up on manslaughter, larceny, all types of charges but he always seems to get off.
Его судили за убийство, хищение, — все виды обвинений, но он всегда ускользал от правосудия.
This is crazy... breaking and entering, grand larceny.
Это безумие .....взлом и проникновение ,хищение в крупных размерах
Показать ещё примеры для «хищение»...

larcenyограбление

They're charging you with larceny, robbery, and the knife makes this aggravated assault.
Тебя обвиняют в ограблении, а нож делает это нападением при отягчающих обстоятельствах.
Seppo Ilmari Koistinen will be sentenced — for aiding and abetting grand larceny — in Helsinki on May 16, 2005 — for two years' imprisonment.
Сеппо Илмари Койстинен приговаривается за сообщничество в ограблении, совершенном в Хельсинки 16 мая 2005 года, к двум годам тюрьмы.
— and grand larceny. — Robbery, right?
Ограблении?
Mr Fauncewater, could your crime be classified as larceny?
Подпадает ли ваше преступление под статью за ограбление?
It is not because of a petty larceny.
Это не случайное ограбление.
Показать ещё примеры для «ограбление»...

larcenyкрупные размеры

Katherine Anne Austen, you are charged with fraud, arson, assault on a federal officer, assault with a deadly weapon, grand larceny, grand theft auto and murder in the first degree.
Кэтрин Энн Остин, вы обвиняетесь в мошенничестве, поджоге, нападении на федерального агента, вооружённом нападении, хищении в крупных размерах, угоне автомобилей, а также в убийстве первой степени.
You know as well as I do the statute of limitations on grand larceny is five years.
Ты не хуже меня знаешь, что срок давности по хищению имущества в крупных размерах — пять лет.
Ted, that's grand larceny.
Тед, это хищение в крупных размерах.
That's grand larceny.
Это кража в крупных размерах.
Even though she'll be in juvenile court, they're charging her with grand larceny. $1,000 for what?
Даже если она отправится в суд по делам несовершеннолетних, они инкриминируют ей кражу в крупных размерах.
Показать ещё примеры для «крупные размеры»...