lady from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lady from»
lady from — леди из
The Lady from Shanghai...
Леди из Шанхая...
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them.
Приедут Лорды и Леди из всех Семи Королевств, от самых дальних домов на севере до Соляного Берега на юге, и ты будешь королевой над всеми ими.
Yeah, like a very studious young lady from a prison laundry.
Да, как очень прилежная молодая леди из тюремной прачечной.
Forget about your mysterious lady from L.A.
Забудь о своей мистической леди из Л.А.
Yeah, well, the 911 caller is an old lady from that building.
Да, в 911 позвонила пожилая леди из этого дома.
Показать ещё примеры для «леди из»...
lady from — дама из
— Bert Pritchard and a lady from UNIT.
— Берт Причард и дама из ЮНИТ.
This is the lady from social services.
Это дама из социальной службы.
The little old lady from Ipanina.
Пожилая дама из Ипанины.
The lady from child services came by.
Приходила дама из службы опеки.
I was in Triant for some shopping and I saw... the lady from the pharmacy go in... the back door of the Hotel de la Gare.
Я покупала кое-что в Триане и видела, как дама из аптеки вошла через заднюю дверь отеля.
Показать ещё примеры для «дама из»...
lady from — женщина из
The lady from the billing office said they usually bill the insurance company directly, but since our HMO is not paying for it, we can pay up front with a credit card.
Женщина из бухгалтерии сказала, что они обычно предъявляют счет непосредственно страховой компании, . но так как наша страховая компания больше за страховку не платит, мы можем оплатить все кредиткой.
After the lady from Miami disappeared, we were told not to talk to anyone about...
Когда пропала женщина из Майами, нам сказали, чтобы мы ни с кем об этом не говорили...
What lady from Miami?
Какая ещё женщина из Майами?
The lady from child services is on the phone.
Звонит женщина из службы опеки.
The lady from child services.
Женщина из соцслужбы.
Показать ещё примеры для «женщина из»...
lady from — девушка из
A lady from Munich.
Девушка из Мюнхена.
A lady from a prominent family looks after seven neglected neighbors, but leaves them for the kiss of an elite young man.
Девушка из знатного рода присматривает за семью бедными гномами... Но после поцелуя, подаренного аристократом, бросает бедняжек и сбегает.
Right, the lady from the gym the server noticed.
Точно, девушка из спортзала, о которой упоминала горничная.
I was the lady from the exchange agency.
Это была девушка из агенства по обмену.
Lady from my office?
Девушка из моего офиса?
Показать ещё примеры для «девушка из»...
lady from — дамочка из
Despite what the lady from the insurance company says, I totally had the right of way.
Что бы там не говорила дамочка из страховой компании, преимущество проезда было у меня.
The lady from the pizza place next door is banging back again.
Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party.
Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
Everybody thinks Canadian Mounties ride horses and rescue ladies from rapids.
Все считают, что канадская горная полиция спасает дамочек из бурных потоков.
You're telling me those ladies from Ohio had two men in their room?
— Хочешь сказать, что у тех дамочек из Огайо было двое мужчин в комнате? — Да.
Показать ещё примеры для «дамочка из»...
lady from — старушка из
The old lady from Murder, She Wrote?
Старушки из «Она написала убийство»?
Taking your clothes off, if it's unemployed men or old ladies from Yorkshire, it's fun.
Снимать одежду...если это безработные, или старушки из ЙОркшира — это здорово.
It was invented by a little old lady from Leningrad.
Его изобрела маленькая старушка из Ленинграда.
The old lady from Titanic?
Старушка из «Титаника»?
— No. An old lady from the tribe loaned it to me.
Одна старушка из племени мне его сдает.