дамочка из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дамочка из»
дамочка из — lady
Ты лучше выстави дамочку из ЦКЗ из Хэйвена, пока она не учуяла Беды.
Better get this CDC lady out of Haven before she gets a whiff of The Troubles.
Они познакомились в 1910 году во время большого наводнения, когда тащили одну дамочку из воды.
They met in 1910 during the floods, saving a lady's life.
Некоторым людям не очень то понравилась та сделка, что я совершила с дамочкой из угольной компании.
Some of the people haven't taken too kindly to the deal I made with that coal lady.
Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах.
He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles.
Это же та дамочка из транспортной компании?
It was that moving company lady, wasn't it?
Показать ещё примеры для «lady»...
дамочка из — cdc lady
Дамочка из ЦКЗ уже к закату может всех нас посадить в клетку.
This CDC lady can have us all in gerbil cages by sunset.
Дамочка из ЦэКаЗэ сказала везти его сюда на вскрытие.
The CDC lady told me to bring it here to be examined.
Будет невозможно объяснить это дамочке из ЦКЗ.
There's no way to explain this away if the CDC lady sees it.
Хочешь избавиться от дамочки из ЦКЗ?
You want to get rid of CDC lady?
Ты лучше выпроводи дамочку из ЦКЗ, пока она не учуяла Беды.
But you better get this CDC lady out of Haven before she gets a whiff of The Troubles.