kosher — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «kosher»
/ˈkəʊʃə/
Быстрый перевод слова «kosher»
На русский язык «kosher» переводится как «кошер».
Варианты перевода слова «kosher»
kosher — кошер
Aleph, Beth, Ghimmel, Kosher, Yom, Kippur, Beni Brith, Meshuggah.
Алеф, Бет Гимел, Кошер, Йом-Кипур, Б'Най Брит, Мешуге.
I'm kosher, Mum!
Я кошер, мама!
This is a law protecting kosher butchering.
Закон защищает кошер при забое...
It's kosher here.
Здесь кошер.
Are you kosher?
Ты — кошер?
Показать ещё примеры для «кошер»...
kosher — кошерный
Something's not kosher here. -Exactly.
Таки тут не кошерно.
I sleep in a public place and eat only kosher.
Поужинать кошерно, поспать в общине и завтра отправиться к поезду.
Something is not kosher here.
Что-то здесь не кошерно.
It's not kosher to throw food.
А выбрасывать еду — это кошерно?
We do live kosher, but we both are not religious for political reasons.
Мы, хотя и живем кошерно, но мы оба по политическим причинам не религиозны.
Показать ещё примеры для «кошерный»...
kosher — кошерная пища
They ate... kosher.
Они ели кошерную пищу.
I forgot to order my kosher meal.
Забыл заказать кошерную пищу.
You still eat kosher?
— Ешь кошерную пищу?
But your date could keep kosher, so don't lean too heavy on the Oyster card.
А вдруг твоя девушка ест только кошерную пищу, поэтому внимательно читай меню.
He's just gonna come in, sit down with the inmates who eat kosher, have a little convo... get to know them.
Он просто придет, посидит с заключенными, которые едят кошерную пищу, пообщается с ними... узнает их получше.
Показать ещё примеры для «кошерная пища»...
kosher — некошерный
This threshold doesn't look too kosher to me.
Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.
So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher.
Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный.
— She knows I'm not kosher?
— Знает, что я «некошерный»?
I gotta tell you, Santa there's something here that doesn't seem quite kosher.
Должен сказать тебе, Санта, здесь чувствуется что-то некошерное.
We could get a calf for only 200 shekels since it had no «kosher» stamp on it.
Например, раньше мы завозили говяжьи ноги по 200 шекелей, это было контрабандное мясо, некошерное.
Показать ещё примеры для «некошерный»...