know your name — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know your name»
know your name — знаете моё имя
Tell me, how did you know my name?
Скажите, откуда вы знаете мое имя?
You know my name? .
Вы знаете моё имя?
— You know my name.
— Вы знаете моё имя.
— You already know my name?
— Вы уже знаете моё имя?
How do you know my name?
А откуда вы знаете моё имя?
Показать ещё примеры для «знаете моё имя»...
know your name — как меня зовут
I want to know your name.
Я хочу знать, как тебя зовут!
And now I know your name.
И теперь я знаю, как тебя зовут.
I want to know your name. Come here!
Как тебя зовут?
Do you know your name?
Ты знаешь, как тебя зовут?
I still don't know your name.
Я до сих пор не знаю, как тебя зовут
Показать ещё примеры для «как меня зовут»...
know your name — узнали моё имя
How do you know my name?
Как вы узнали мое имя?
— Now I wonder how you know my name?
— А как вы узнали моё имя?
Tell me how you knew my name.
Скажите, откуда вы узнали мое имя?
— How did you know my name?
— Как вы узнали моё имя?
— How did you know my name?
— Как вы узнали мое имя?
Показать ещё примеры для «узнали моё имя»...
know your name — его имя
The VC knew his name by now, and they were scared of him.
Чарли его имя уже было известно и они его опасались.
They want to know his name.
Им нужно его имя.
— Who? — You wanna know his name?
— Тебе нужно его имя?
Not be so lonesome, knowing his name's there with him.
Не стоит так грустить. Его имя будет с ним.
! Yes, a mole. Now, I don't have much time, so I'm just gonna come right out and say his name, so get ready to know his name.
Да, крот, у меня не так много времени, поэтому я готов сказать его имя,
Показать ещё примеры для «его имя»...
know your name — меня знаете
— How do you know my name?
— Вы меня знаете?
You know my name?
Вы меня знаете? А, простите, вы ведь, кажется ее подруга?
How you know my name?
Откуда вы меня знаете?
— You know my name!
— Надо же, вы меня знаете!
How did you know my name?
Откуда вы меня знаете?
Показать ещё примеры для «меня знаете»...
know your name — знаешь как его зовут
Do you know his name?
А знаешь как его зовут?
Do you know his name?
Знаешь как его зовут?
— You don't know his name?
У меня он ничего не покупал. — Ты не знаешь как его зовут?
— You don't know his name.
— Ты не знаешь как его зовут.
Jeffrey, do you know my name?
Джэфри, ты знаешь как меня зовут?
Показать ещё примеры для «знаешь как его зовут»...
know your name — помните своё имя
Do you know your name?
Вы помните свое имя?
You don't even know your name?
Вы не помните свое имя?
I just don't know their names.
Я только не помню их имён.
And I still know their names in the morning.
И с утра я помню их имена.
You know his name?
Помните его имя?
Показать ещё примеры для «помните своё имя»...
know your name — известно моё имя
You know my name!
Тебе известно мое имя!
— How do you know my name?
Вам известно моё имя?
How do you know my name?
Откуда тебе известно моё имя? !
— How'd you know my name?
Oткуда тебе известно мое имя?
— You know my name?
— ...но я хотел бы вам помочь. — Вам известно мое имя?
Показать ещё примеры для «известно моё имя»...
know your name — узнать
You still want to know my name?
Все еще хочешь узнать?
How would I need to know your name?
Но как еще я могла узнать?
I'll bet you five you're not alive If you don't know his name
Хотите узнать кто же это?
I know his name. I can easily look him up later.
будет легко узнать о нём побольше.
Last time I saw him he didn't even know my name.
Последний раз когда я его видела он, даже не узнал меня.
Показать ещё примеры для «узнать»...
know your name — знакомо моё имя
You surely know my name.
Вам наверняка знакомо мое имя.
I'm glad you know my name.
Я рад что вам знакомо моё имя.
You know his name. No...
Тебе знакомо это имя.
You will not know his name.
Тебе не знакомо его имя.
— I know your name.
— Мне знакомо ваше имя.