know very little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know very little»

know very littleзнаем очень мало

I know very little about what do you call...
Я очень мало знаю о том, что вы называете...
I know very little about children.
Я очень мало знаю о детях.
I know very little about my dad.
Я очень мало знаю о моем отце.
I know very little about him, — Except that he's psychotic.
Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат.
We know very little about Mary.
Мы знаем очень мало о Марии.
Показать ещё примеры для «знаем очень мало»...

know very littleмало знаю

I know very little about you and him.
Я мало знаю о вас обоих.
I know very little of her other than the color she has given me.
Я мало знаю о ней, только цвет кожи, который она передала мне.
I know very little of the outside world.
Я мало знаю о внешнем мире.
And I'll tell you something else: I also know very little about ice cream.
Скажу больше — я также мало знаю о мороженом.
I know very little.
Я мало что знаю.
Показать ещё примеры для «мало знаю»...

know very littleпочти ничего не знаю

I know very little about your first husband.
Я почти ничего не знаю о твоем первом муже.
I'm afraid Jenny hasn't returned the favour and I know very little about you.
Боюсь, мне Дженни не оказала ответную услугу, я о вас почти ничего не знаю.
And your opinion of Messrs. Openshaw and Fordham aside, we know very little about the actual motives of an actual killer who is still at large.
Серьезно? Даже если забыть о твоем мнении о мистере Опеншоу и мистере Фордэме, — мы почти ничего не знаем о настоящем мотиве настоящего убийцы, который до сих пор не пойман.
A case of which you actually know very little about outside of... what your secretary has told you.
Дело, о котором вы почти ничего не знаете, кроме того что рассказал вам секретарь.
As for Rat's father, I know very little about him.
Про отца Крысы я не знаю почти ничего.