know more than — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know more than»
know more than — знает больше
She knows more than you or I ever will.
Она знает больше, чем когда-либо знали мы.
Let me alone. Maybe he knows more than we do.
— Возможно, он знает больше, чем мы.
Arturo knows more than I do.
Артуро знает больше, чем я.
It seems like she knows more than she lets on.
Кажется, она знает больше, чем делает вид.
— So he knows more than he should?
Значит, знает больше, чем следует.
Показать ещё примеры для «знает больше»...
know more than — то знаю
Yeah, and you should know more than anyone that if someone takes a shot at my family, I'm taking him out.
Да, и ты должна знать как никто другой, что если кто-то стреляеи в мою семью, ему не жить.
How would he know more than me?
Откуда он всё это знает?
We know more than that.
— Мы знаем не только это.
He knows more than I do, obviously.
Очевидно, что он знает что-то, чего я не знаю.
I know more than anyone what it's like to want to reinvent yourself.
Я знаю многих, кто хотел бы изменить себя.
Показать ещё примеры для «то знаю»...
know more than — известно больше
But I know more than she told me.
Но мне известно больше, чем она сказала мне.
I know more than you think.
Мне известно больше, чем ты думаешь.
The Pentagon sees to it that I know more than you.
И по мнению Пентагона, мне известно больше, чем Вам.
Maybe someone thinks you know more than you do.
Похоже, кто-то думает, что тебе известно больше, чем ты знаешь.
I think they know more than they claim.
Я думаю, им известно больше, чем говорят.
Показать ещё примеры для «известно больше»...