знает больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знает больше»

знает большеknow more

Ну, может быть, ты знаешь больше об этом, чем я.
Well, maybe you know more about it than I do, I guess.
Я хочу знать больше, прежде чем передам ее под их опеку.
I want to know more before committing her to that kind of care.
Я должна знать больше о тебе.
I ought to know more about you.
Нам нужно знать больше.
We must know more.
И я знаю больше об английском законе, больше чем вам кажется.
And I know more about the English law than you do, it seems.
Показать ещё примеры для «know more»...

знает большеknow

Я не знаю больше как писать эту книгу.
I don't know how to write this book anymore.
Не знаю и знать больше не хочу.
I don't know and I don't care anymore.
Я знаю больше всех.
I KNOW EVERYTHING.
Возможно, я знаю больше, чем ты думаешь
I know, perhaps, more than you think.
На деле, насколько я могу судить, Ференгинар, который я знал больше не существует.
In fact, as far as I'm concerned, the Ferenginar I knew doesn't exist anymore.
Показать ещё примеры для «know»...

знает большеmore

Не знаю большего удовольствия, если бы ты был все время дома, однако, если ты десять месяцев в году плаваешь, чего ты от меня ждешь?
Nothing would please me more if you were here all the time. But when you spend ten months out of the year sailing the seas.
Никто не страдал, кроме того, кто должен был страдать... И никогда это не заканчивалось ни для кого смертными приговорами... И я знаю больше, чем могу сказать.
Nobody got hurt but the guy that was supposed to get hurt... and nobody on anything I ever did ended up on death row... which is more than I can say for some I know.
Тебе дозволено знать больше, чем может знать Сам Господь...
I will tell you even more. Even the master does not know.
Как бы хотелось, чтобы тут знали больше.
I wish there was more awareness here.
Я знаю больше, чем Пегги.
I HAVE MORE THAN ANYBODY.
Показать ещё примеры для «more»...