know a lot of people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know a lot of people»

know a lot of peopleзнаю много людей

I know a lot of people who would be glad to contribute.
Я знаю много людей, которые сделали бы вклад.
I do know a lot of people in the music business.
Я на самом деле знаю много людей в музыкальном бизнесе.
I know a lot of people who are willing to give.
Я знаю много людей, жаждущих жертвовать.
I know lots of people. I know how to sell ...
Я знаю много людей, продавать я тоже умею.
I know a lot of people that nobody watched over.
Я знаю много людей, которые в это не верят.
Показать ещё примеры для «знаю много людей»...

know a lot of peopleмногих знаю

— I knew lots of people.
— Я многих знаю.
I laugh a little. «I know a lot of people,» I tell her.
Я многих знаю, говорю я ей.
Oh, I know a lot of people.
О, я многих знаю.
I know a lot of people.
Я многих знаю.
I know a lot of people, sure.
Я многих знаю.
Показать ещё примеры для «многих знаю»...

know a lot of peopleзнаю многих людей

— I know lots of people who drive.
— Я знаю многих людей, которые водят машину.
I know a lot of people in recovery.
Я знаю многих людей на восстановлении.
I know a lot of people here.
Я знаю многих людей здесь.
I know a lot of people have told you that you're not.
Я знаю многих людей, которые с тобой не согласятся.
It's not gonna bring anybody back, but I know a lot of people who are suffering because of your actions.
конечно но я знаю многих людей пострадавших от ваших действий.
Показать ещё примеры для «знаю многих людей»...

know a lot of peopleмного знакомых

I still know a lot of people around here, Tonto.
У меня здесь пока еще много знакомых, Тонто.
We will talk to Arkady; he knows a lot of people...
Мы поговорим с Аркадием, у него много знакомых...
I know you know a lot of people... and with a good lawyer, you'll get out of jail in a few years.
Я знаю, что у тебя много знакомых, и с хорошим адвокатом тебя выпустят через несколько лет.
I really don't know a lot of people here, but... Like, you'll meet people. It'll be a great icebreaker.
У меня тут не много знакомых, но... ты с кем-нибудь познакомишься.
Well, I do know a lot of people who died, and every one of them had a will.
Ну, у меня много знакомых умерло, и... у всех было завещание.
Показать ещё примеры для «много знакомых»...