keep the relationship — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep the relationship»
keep the relationship — сохранить отношения
I know my father has this idea of me as some damaged little girl unable to keep a relationship.
Я знаю, что отец считает меня обиженной жизнью маленькой девочкой, неспособной сохранить отношения.
I have never worked harder in my life to keep a relationship, and if I have to in a pile of steer manure to prove it to you, then I'll do it!
Я еще никогда в жизни так не старадась сохранить отношения и если мне придется вываляться в куче навоза чтобы доказать это — я сделаю это!
but it did talk a lot About how a couple needs to find common ground To keep the relationship strong.
Но там было много о том, как парам найти что-то общее, чтобы сохранить их отношения.
I just thought we wanted to keep this relationship to ourselves.
Я просто думала, что мы хотели сохранить наши отношения в тайне.
They want to try to keep the relationship going as much as they can, but they know that it's going to be tricky because Allison's situation with her family. The Argents hunt werewolves.
Они хотят попытаться сохранить отношения на сколько смогут, но они знают, что это будет сложно из-за обстановки в семье Элисон.
keep the relationship — держали отношения в
Layla, I've been through this before, okay, and we agreed to keep this relationship private.
Лэйла, я уже проходил через это, и мы договорились, что будем держать эти отношения в тайне.
I like to keep the relationship strictly business.
Я люблю держать отношения на уровне деловых.
And the only reason he lied about his professor is because she wanted to keep the relationship a secret.
И единственная причина по которой я солгала про его преподавателя это потому,что она хотела держать их отношения в секрете.
Then why did you keep this relationship a secret?
Так почему же вы держали ваши отношения в тайне?
Which is the only reason we kept the relationship a secret.
Это единственная причина, по которой мы держали отношения в секрете.