keep his mind occupied — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep his mind occupied»
keep his mind occupied — занять свой ум
Trying to keep my mind occupied.
Пытаюсь занять свой ум.
Dr. Brennan said you asked for the Ghost Killer files to keep your mind occupied.
Доктор Бреннан сказала, что вы просили файлы по делу Призрачного Убийцы, чтобы занять свой ум.
It keeps your mind occupied.
Это займет твой ум.
keep his mind occupied — занять себя
In prison a man will do most anything to keep his mind occupied.
В тюрьме... человек делает все возможное чтобы чем-нибудь занять себя.
Like I said in prison, a man will do anything to keep his mind occupied.
Как я и говорил... в тюрьме человек делает все что угодно, чтобы занять себя.
keep his mind occupied — голову занять
She said she needed to, you know, keep her mind occupied, and...
Она сказала что ей нужно, ну знаешь, занять чем то голову
Keep my mind occupied, you know?
Ну, знаешь, голову занять.
keep his mind occupied — другие примеры
We should be tougher... keep their minds occupied.
Нам следует быть жёстче, их умы должны быть заняты.
Best to keep her mind occupied. Down on one knee, Bellamy.
Тогда лучшее, что мы можем сделать, это развлечь её.
It's a way of keeping their minds occupied until they were rescued.
Это способ занять их разум, пока они не будут спасены.
I couldn't sleep, and working will keep my mind occupied.
ъ ме лнц гюямсрэ. х пюанрю онлнцюер лме гюмърэ лнгц.
Keeps my mind occupied.
Надо же чем-то мысли занять.
Показать ещё примеры...