keel — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «keel»
/kiːl/
Быстрый перевод слова «keel»
«Keel» на русский язык переводится как «киль».
Варианты перевода слова «keel»
keel — киль
Give me that, I gotta even my keel.
Дай сюда, мне нужно выровнять киль.
Yes, well, a rudder needs a keel, something to press against.
Вообще-то, рулю нужен киль, что-то, что создавало бы противодействующее давление.
Of course, you can't have a keel on a flying machine.
Разумеется, на летательный аппарат вы киль не приспособите.
Up onto the overturned keel, Clamber, with a heart of steel, Cold is the ocean's spray...
На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги...
Not great, but trying to keep things on an even keel.
Не здорово, но пытаюсь держать киль ровно.
Показать ещё примеры для «киль»...
keel — упасть
— He keeled over.
— Он упал.
— He keeled over, he's dead.
— Он просто упал.
Suddenly, the crab keeled over.
Внезапно, краб упал.
Just keeled over at work one day.
Однажды, на работе он просто упал и умер.
And then he clutched his side and keeled over.
А потом схватился за бок и упал.
Показать ещё примеры для «упасть»...
keel — рухнуть
Keeled over like a drunken mackerel.
— Рухнул как подкошенный.
Grandpa keeled over playing football, you're trying to make him move a table?
Дедушка рухнул, играя в футбол, а ты пытаешься его заставить передвинуть стол?
— Keeled over?
— Рухнул?
The poor fellow, the blood rushed out of his face... and I thought he'd keel over in the horse trough.
Бедняга, кровь прилила к его лицу... а я решил, что он рухнет в конскую кормушку.
After she got tired of waiting around for him to keel over on the dining room table.
После того, как она устала ждать возле него, когда же он рухнет на обеденный стол.
keel — умереть
Keeled over one of the snooker tables, had a stroke.
Умер прямо на бильярдном столе. Инсульт.
My nephew, lzzie, just keeled over one day, mid-mango.
Изя, племянник мой, умер, и манго не доел.
He keeled over from a heart attack.
Умер от сердечного приступа.
His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him.
Все его лицо было в крови, и он пытался зарезать себя распятием снова и снова, ударил себя в живот раз шесть, пока не умер, и из него не стали вываливаться кишки.
Then he keeled over dead at 49.
Но он внезапно умер в 49 лет.