justice be done — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «justice be done»
justice be done — свершится правосудие
Let justice be done.
Да свершится правосудие.
May justice be done.
Да свершится правосудие!
Let justice be done though the heavens fall.
Да свершится правосудие, даже если обрушатся небеса.
Let justice be done!
Пусть свершится правосудие!
Let justice be done though the heavens may fall.
Пусть свершится правосудие, если даже рухнут небеса.
Показать ещё примеры для «свершится правосудие»...
justice be done — справедливость восторжествовала
The women are on your side; and we will see that justice is done you.
Женщины на вашей стороне, а мы уж добьемся, чтобы справедливость восторжествовала.
finally! Justice is done.
Справедливость восторжествовала.
I'll make sure justice is done, if that's any comfort.
Я прослежу, чтобы справедливость восторжествовала, если тебя это утешит.
I say let justice be done, though the heavens fall!
Что бы ни случилось, пусть восторжествует справедливость!
«Let justice be done, though the heavens fall. »
«Что бы ни случилось, пусть восторжествует справедливость!» Он ищет правду.