just work out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just work out»

just work outпросто работают сами по себе

I'm just working out my aggressions here on Jake.
Я просто работала над своей агрессией к Джейку.
Just working out a little something.
Просто работаю немного кое над чем
So, uh, where's your shop? Well, right now, we're just working out of our apartment.
Ну, пока что мы просто работаем у себя на квартире.
well,sometimes things just work out,huh?
Ну, иногда вещи просто работают сами по себе, да?

just work outпросто тренировался

— We were just working out.
— Мы просто тренировались.
No, just working out.
Нет, просто тренируюсь.
We're just working out.
.. Мы просто тренируемся.
I was just working out.
Я просто тренировался.

just work outпросто

Anyway... sometimes things just work out, I guess.
Просто... думаю, иногда все случается само собой.
We were next up, kid. Just worked out that way.
Мы просто оказались под рукой, братишка.
This just worked out perfectly.
Это просто невероятное совпадение.

just work outтак получилось

— Might just work out for you.
— Может, у вас всё получится.
Things just worked out exactly how they're supposed to, didn't they?
Все получилось именно так, как должно было.
Well, it just worked out that way.
Ну... Так получилось.

just work outработаю над тем

Oh, I'm just working out some talking points for this podcast I'm gonna be on.
Я работаю над некоторыми речевыми моментами для этого подкаста, на котором я буду.
Your dad and I are just working out some kinks.
Мы с вашим отцом работаем над некоторыми узелками.
I'm just working out the logistics to tearing down the lighthouse.
Работаю над тем, чтобы снести маяк.

just work outтолько что тренировалась

Yeah, I'm just working out.
Да, я тренируюсь.
Guess who just worked out with their new buddy, Dylan.
Угадайте, кто только что тренировался с новым другом, Диланом.
Did you just work out for two hours?
Ты только что тренировалась целых два часа?

just work outпросто избавляюсь от своих

Just working out some frustration.
Просто избавляюсь от досады.
Yeah. Sorry. I'm just working out some childhood issues.
Просто избавляюсь от своих школьных комплексов.

just work outтолько что поняла

I think I just worked out what our friend here is telling us.
Кажется, я понял, что наш приятель хочет нам поведать.
I think I've just worked out how all these murders fit together.
Кажется, я только что поняла, как связаны все эти убийства.

just work out — другие примеры

— No, thanks, I was just working out.
— Ну нет, с меня хватит.
It just worked out that way.
Ну, так что, идешь?
I was gonna pop this guy hanging from the light but he's just working out.
Сначала я взял на мушку чудище на фонарном столбе но оно просто делало зарядку.
— Let's all just work this out.
Давай как-нибудь уладим это дело.
That's the way it just worked out, sir.
Так... такполучилось,сэр.
Показать ещё примеры...