just walking around — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just walking around»

just walking aroundпросто гулял

— I just walked around.
— Я просто гулял.
You just walked around.
Ты просто гулял.
Nowhere, I just walked around.
Нигде, просто гулял.
You just walked around clearing your head?
Ты просто гулял проветривая голову?
That is, you were just walking around.
То есть, просто гулял. -Да.
Показать ещё примеры для «просто гулял»...
advertisement

just walking aroundпросто хожу

No, I just walk around with a pad and I find out what people like to eat.
Нет, просто хожу с блокнотом и интересуюсь, что люди любят поесть.
Just walking around... exercise.
Просто хожу...разминаюсь.
I kind of just walk around and hope something happens.
Я просто хожу и надеюсь, что что-то случится.
You're right. lt's just walking around and putting it in the boxes.
Ты прав. Просто ходишь и засовываешь в ящики.
Do you have this confidence from just walking around the room that I think is overwhelming anyway, so that on stage against someone, hopefully it will work.
— Что меня пугает, так это то, что на сцене их голоса пересилят мой -У тебя есть эта уверенность, когда ты просто ходишь по залу, что в любом случае, оказывает впечатление, надеюсь, что и на сцене будучи против кого-то это тоже сработает
Показать ещё примеры для «просто хожу»...
advertisement

just walking aroundходить

Just look at him, just walking around.
Взгляни на него, ходит как ни в чем не бывало.
Hey, were you guys just walking around outside
Это не вы ходили
He just walked around the apartment humping everything — like normal and then...
ќн ходил по квартире, сношал все что видел, как обычно.
Finally, I had a girl, and I could dress her up in these cute little dresses, but, no, she just walked around in those sweatpants looking like a homeless person.
Наконец, родилась девочка, и я могла бы одевать её в прелестные платьица, но нет, она ходила только в этих трениках, выглядела как бездомная.
Jesus is Lord. You can one direction in life or you just walk around in hallways without hallpass. Or you can see the light, brah.
господь всемогущий, ты можешь жить стандартную жизнь или ходить по коридорам туду сюда или ты можешь увидеть свет!