just trying to find out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just trying to find out»

just trying to find outпросто пытаюсь выяснить

I'm just trying to find out the truth.
Я просто пытаюсь выяснить правду.
I'm just trying to find out what that is.
Я просто пытаюсь выяснить что.
I'm just trying to find out who killed him.
Я просто пытаюсь выяснить, кто его убил.
I'm just trying to find out who killed him.
Я просто пытаюсь выяснить кто убил его.
I'm just trying to find out where Finn is.
Я просто пытаюсь выяснить, где Финн.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь выяснить»...
advertisement

just trying to find outпытаюсь выяснить

— L'm just trying to find out why people died.
— Я пытаюсь выяснить, почему погибли люди.
I'm just trying to find out who.
И я пытаюсь выяснить, кто именно.
I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something.
Неправда Я пытаюсь выяснить, кто что видел.
No. I was just trying to find out why they got my sister killed.
Я пыталась выяснить, за что они убили мою сестру.
I heard that my daughter might be living here, and I was just trying to find out where she might be.
Услышала, что моя дочь может жить здесь, и пыталась выяснить, где она может быть.
Показать ещё примеры для «пытаюсь выяснить»...
advertisement

just trying to find outя просто хотел узнать

Look, I am just trying to find out the truth.
Слушайте, я просто хочу узнать правду.
— I can't believe this. — We're just trying to find out what you argued about.
— Мы просто хотим узнать, о чем вы спорили.
Of course. I'm just trying to find out some specifics about his blood donation that saved my life.
Я просто хотел узнать некоторые подробности, его донорство спасло мне жизнь.
I'm just trying to find out how do I join this Bang Bang Club.
Я просто хотел бы узнать как можно попасть в клуб безбашенных.
Just trying to find out where she got that dress.
Я просто хотел узнать, где она купила это платье.