just trying to find — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just trying to find»

just trying to findпросто пытаюсь найти

I am just trying to find a way to get through this.
Я просто пытаюсь найти способ пройти через это.
Just trying to find you, like you said.
Просто пытаюсь найти вас, как вы и сказали.
I know I spearheaded the task force, and you have no reason to trust me, but I was just trying to find him.
Я знаю, что я возглавил оперативную группу, и у тебя нет причин чтоб доверять мне, но я просто пытаюсь найти его.
I will, Edgar, I am just trying to find the, uh...
Я поджарю Эдгар, я хочу... я просто пытаюсь найти...
Just trying to find a quote for my yearbook picture.
Просто пытаюсь найти цитаты для моего фото в ежегоднике.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь найти»...
advertisement

just trying to findпытаюсь найти

Just trying to find something for Vivienne.
Пытаюсь найти что-нибудь для Вивьенн.
I was just trying to find the right key.
Пытаюсь найти нужный ключ.
Just trying to find Kate.
Пытаюсь найти Кейт.
Mostly yoga, meditation, just trying to find balance in life.
В основном, йогой, медитацией, пытаюсь найти баланс в жизни.
I'm just trying to find you. There.
Пытаюсь найти тебя.
Показать ещё примеры для «пытаюсь найти»...
advertisement

just trying to findпросто пытаюсь выяснить

I'm just trying to find out the truth.
Я просто пытаюсь выяснить правду.
I'm just trying to find out what that is.
Я просто пытаюсь выяснить что.
I'm just trying to find out who killed him.
Я просто пытаюсь выяснить, кто его убил.
I'm just trying to find out who killed him.
Я просто пытаюсь выяснить кто убил его.
I'm just trying to find out where Finn is.
Я просто пытаюсь выяснить, где Финн.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь выяснить»...
advertisement

just trying to findпросто ищу

Just trying to find tommy.
Просто ищу Томми. Привет.
I'm just trying to find horrible secret places to...
Я просто ищу секретные ужасные места, чтоб...
Well, Mr. Ahmed, I'm just trying to find his home.
Я просто ищу дом мистера Aхмеда.
I was just trying to find my sister.
Я просто ищу свою сестру.
I'm just trying to find my wife.
Я просто ищу свою жену.
Показать ещё примеры для «просто ищу»...

just trying to findпытаюсь выяснить

— L'm just trying to find out why people died.
— Я пытаюсь выяснить, почему погибли люди.
I'm just trying to find out who.
И я пытаюсь выяснить, кто именно.
I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something.
Неправда Я пытаюсь выяснить, кто что видел.
No. I was just trying to find out why they got my sister killed.
Я пыталась выяснить, за что они убили мою сестру.
I heard that my daughter might be living here, and I was just trying to find out where she might be.
Услышала, что моя дочь может жить здесь, и пыталась выяснить, где она может быть.
Показать ещё примеры для «пытаюсь выяснить»...

just trying to findя ищу свою

Yeah, well, actually, I was just trying to find my niece.
— Знаешь, я ищу свою племянницу.
I'm just trying to find my car.
Я ищу свою машину.
And you have to understand that I'm just trying to find out who shot Sammy.
И вы должны понимать, что я лишь ищу напавшего на Сэмми.
We're just trying to find our friend.
Лишь ищем друга.
She's just trying to find her way.
Она ищет себя.
Показать ещё примеры для «я ищу свою»...

just trying to findпросто пытаемся понять

I'm just trying to find out if we're going to reschedule.
Я просто пытаюсь понять, будем ли мы её переносить.
I'm just trying to find a structure here.
Я просто пытаюсь понять структуру.
We're just trying to find out whether or not we have a homicide on our hands.
Мы ни на что не намекаем. Просто пытаемся понять, имеем ли мы дело с убийством или нет.
We're just trying to find out what happened, that's all.
Мы просто пытаемся понять, что случилось.
Just trying to find out which guy here got me into the V.I.P.
Я просто пытаюсь понять, кто пригласил меня в VIP-зону.
Показать ещё примеры для «просто пытаемся понять»...

just trying to findпросто пытаюсь узнать

I'm just trying to find out about Cecil.
Я просто пытаюсь узнать о Сесиле.
— I'm just trying to find out...
— Я просто пытаюсь узнать...
I'm just trying to find out the truth.
Я просто пытаюсь узнать правду.
Look, Lex, we're just trying to find what we can.
Послушайте, Лекс, мы просто пытаемся узнать, что сможем.
You were just trying to find out about Laura.
Ты просто пыталась узнать что-то о Лоре.

just trying to findя просто хотел узнать

Look, I am just trying to find out the truth.
Слушайте, я просто хочу узнать правду.
— I can't believe this. — We're just trying to find out what you argued about.
— Мы просто хотим узнать, о чем вы спорили.
Of course. I'm just trying to find out some specifics about his blood donation that saved my life.
Я просто хотел узнать некоторые подробности, его донорство спасло мне жизнь.
I'm just trying to find out how do I join this Bang Bang Club.
Я просто хотел бы узнать как можно попасть в клуб безбашенных.
Just trying to find out where she got that dress.
Я просто хотел узнать, где она купила это платье.