just need to keep — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just need to keep»
just need to keep — нужно продолжать
We just need to keep digging.
Нам нужно продолжать копать.
And you just need to keep doing what you're doing.
И вам нужно продолжать делать то, что вы делаете.
You know, I just need to keep reminding myself that Bert's success is not my failure.
Знаешь, мне всего лишь нужно продолжать напоминать себе, что успех Берта не означает мой провал.
just need to keep — просто нужно продержать
DAN: We just need to keep her here till this thing passes.
Нам просто нужно продержать её здесь, пока это не пройдёт.
We just need to keep torvald ppy until dinner. archer:
Нам просто нужно продержать Торвальда до ужина.
just need to keep — просто нужно продолжать
You just need to keep smiling.
Тебе просто нужно продолжать улыбаться.
Just need to keep drumming.
Просто нужно продолжать барабанить.
just need to keep — просто надо продолжать
We just need to keep moving, okay?
Нам просто надо продолжать жить, да?
Well, maybe you just need to keep looking.
Может, тебе просто надо продолжать искать.
just need to keep — просто нужно продержаться
You just need to keep it together a couple more days, can you do that?
Тебе просто нужно продержаться ещё пару дней, ты сможешь?
God. Just need to keep it together for one more day.
Просто нужно продержаться вместе еще один день.
just need to keep — всё держим
We just need to keep them away from Scott for as long as possible.
Надо держать их подальше от Скотта как можно дольше.
— So we just need to keep our mouths shut. — Wow.
Так что, все держим рот на замке.
just need to keep — держаться
So I just need to keep like Louise and... put a lid on it.
Так что мне надо держаться как Луиза и покончить с этим.
Okay, I just need to keep a low profile through the memorial, 'cause once I get through this,
Ладно, постараюсь на церемонии держаться как можно незаметнее, главное продержаться, а потом
just need to keep — другие примеры
We just need to keep it going until then.
но до этого нам нужно сохранить это.
We just need to keep this between me and you for now, okay?
Только пока это должно оставаться между нами, хорошо?
we all just need to keep calm.
Мы все просто должны сохранять спокойствие.
— We just need to keep an edge.
— Нам просто надо быть настороже.
I just need to keep her here for a half-hour.
Нужно лишь задержать ее тут на полчаса.
Показать ещё примеры...