just need to get to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just need to get to»
just need to get to — просто нужно добраться до
We just need to get to the trees.
Нам просто нужно добраться до тех деревьев.
We just need to get to her first.
Нам просто нужно добраться до нее первыми.
— We just need to get to Candor.
— Нам просто нужно добраться до Искренности.
just need to get to — просто надо добраться до
No! I just need to get to a toilet.
Мне просто надо добраться до туалета.
— Look, we just need to get to the city, thats all.
— Слушай, нам просто надо добраться до города, вот и все.
just need to get to — надо просто связаться с
We just need to get to the wife.
Нам надо просто связаться с женой.
We just need to get to the wife, get her on record.
Нам надо просто связаться с женой, взять ее показания.
just need to get to — просто нужно попасть в
I just need to get to his castle.
Мне просто нужно попасть в его замок.
We just need to get to Central City.
Нам просто нужно попасть в Централ Сити.
just need to get to — нам надо добраться
I just need to get to Messala.
Мне просто нужно, чтобы добраться до Мессалы.
No, no.We just need to get to town before the store closes.
Нет. Нам надо добраться до города, пока магазин не закрылся.
just need to get to — просто нужно получше узнать
Oh. They just needed to get to know one another better.
Им просто нужно было получше узнать друг друга.
Come on, you guys just need To get to know the players, okay?
Бросьте, вам просто нужно получше узнать игроков, понимаете?
just need to get to — нужно
I just need to get to my wife, so if you could just...
Мне нужно к жене, поэтому не могли бы вы просто...
Man, I know you'll need a statement from me right away, but I just need to get to the hospital.
Старик, я знаю, что тебе нужны сейчас мои показания, но мне нужно в больницу.
just need to get to — только надо попасть
I just need to get to the office.
Мне надо попасть в офис.
I just need to get to the next place.
Мне только надо попасть в другое убежище.
just need to get to — просто нужен
Now we just need to get to the ambassador's secure line.
Теперь нам просто нужна засекреченная линия посла.
Actually, I just need to get to my locker.
Вообще-то, мне просто нужен мой шкафчик.
just need to get to — нужно добраться до
We just need to get to the painting first.
Нужно только добраться до картины первыми.
And I will get myself checked out, I swear, but right now, I just need to get to my mother.
И я обязательно проверюсь, клянусь, но прямо сейчас, мне очень нужно добраться до мамы.
just need to get to — другие примеры
See, Teal'c, we've been living alone in our little corner of the galaxy for quite a while. And I think... The people I work for just need to get to know you a little better.
Видишь ли, Тил'к, мы довольно долго жили одни в нашем крохотном уголке галактики и, наверное, моему начальству нужно узнать тебя немного лучше.
I don't care about the car. I just need to get to L.A. As quickly as possible.
Дело не в машине, мне надо быстрее попасть в Лос-Анджелес.
I just need to get to New York.
Мне просто надо попасть в Нью-Йорк.
I just need to get to the pound now.
Но мне нужно срочно найти питомник.
They just need to get to know him better.
Они хотят его получше узнать.
Показать ещё примеры...