just need a break — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just need a break»

just need a breakпросто нужен перерыв

Maybe I just need a break from girls for a while.
Может мне просто нужен перерыв с девушками.
Just need a break from everything to think.
Просто нужен перерыв, чтобы обо всём подумать.
Come with me. — You just need a break.
— Тебе просто нужен перерыв.
I just need a break.
Мне просто нужен перерыв.
He's got a few things to work out, but, uh, I just needed a break.
Ему нужно разобраться в некоторых вещах, ну, а мне просто нужен перерыв.
Показать ещё примеры для «просто нужен перерыв»...

just need a breakнужен перерыв

That girl just needs a break.
Этой девочке нужен перерыв.
I think we... I think we just need a break, okay?
Я думаю нам нужен перерыв, ок?
Girl just needs a break.
Девушке нужен перерыв.
Perhaps he just needed a break.
Наверно, ему нужен перерыв.
I just need a break.
Мне нужен перерыв.
Показать ещё примеры для «нужен перерыв»...

just need a breakпросто нужно отдохнуть

Oh, I just needed a break.
Мне просто нужно отдохнуть.
I just need a break.
Мне просто нужно отдохнуть.
We just need a break from each other so that we can start new chapters in our lives, and eventually be friends again.
Нам просто нужно отдохнуть друг от друга мы можем начать новые главы в своих жизнях и в конечном итоге снова стать друзьями.
You just need a break. That's all.
Тебе просто нужно отдохнуть.
I just needed a break, that's all.
Мне просто нужно отдохнуть.
Показать ещё примеры для «просто нужно отдохнуть»...

just need a breakпросто нужен отдых

— We just need a break from each other.
— Нам просто нужен отдых друг от друга.
Turk. I just need a break from the baby.
— Тёрк, мне просто нужен отдых от ребенка!
I just need a break from the baby.
Мне просто нужен отдых от ребенка.
I just needed a break.
Мне просто был нужен отдых.
He just needed a break.
Ему просто нужен был отдых.