just looking for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just looking for»
just looking for — просто ищу
I was just looking for something I lost.
— Я просто ищу кое-что, что я потеряла.
I just look for a lump with two slots in it.
Я просто ищу выступ с двумя дырочками.
No, just looking for recipe ideas.
Нет, просто ищу идеи рецептов.
Actually, just looking for some info on the Bible, Jesus, that kind of thing.
Нет. Вообще-то, я просто ищу некую инфу по Библии, Иисусу и всяким подобным вещам.
Just looking for somebody.
Просто ищу кого-то.
Показать ещё примеры для «просто ищу»...
just looking for — я ищу
Mom? Just looking for my mother.
Я ищу маму.
— I was just looking for Gob.
— Я ищу Джоба.
I was just looking for somewhere to get a little workout?
Я ищу где бы потренироваться.
I was just looking for Reinette.
Я ищу Ренетт.
Just looking for the bathroom.
Я ищу туалет.
Показать ещё примеры для «я ищу»...
just looking for — нужна
— Yeah, it's like 400 pages long, and I'm just looking for, you know, an opinion.
— Да это около 400х страниц и мне нужно , ну знаешь, мнение.
I'm just looking for the 7k in cash to get the 10% down.
Мне нужно семь тысяч наличными на первоначальный взнос.
Her mind was already gone. We were just looking for clues.
Но нам нужны были зацепки.
You're just looking for thrills to feel alive... it's a normal reaction.
Вам нужны впечатления, чтобы почувствовать себя живым.
I mean, he's sweet, he's charming, he's just looking for something a little bit more serious than I am.
Я имею в виду, он милый, он обаятельный, но, похоже, ему нужен кто-то чуточку более серьезный, чем я.
Показать ещё примеры для «нужна»...
just looking for — просто
That was Doug being Doug, just looking for a card to play so he could plea down.
Просто Дуг, как обычно, искал какую-нибудь возможность, чтобы выкрутиться.
I'm just looking for him.
Я просто хочу его найти.
You need clothes altered? No, I'm just looking for a man to draw on me with chalk.
Нет, просто хочу, чтобы на мне порисовали мелом.
How? This is ridiculous, Candy. You're just looking for an excuse!
Черт, это уже не смешно, Кэнди, ты просто начинаешь придираться.
I'm okay. Actually, I'm just looking for Carla.
Вроде нет, я просто тут Карлу ищу.
Показать ещё примеры для «просто»...
just looking for — поищу
Just look for a job here.
Поищу работу здесь.
I guess I'll just look for a little place.
Пожалуй, поищу себе маленькую квартирку.
Um... I'll probably just look for a school not too far away from Walt.
Наверное, поищу местечко поближе к Уолту.
Maybe we should just look for whoever's got a big dog.
Может стоит поискать кого-нибудь, у кого дома живёт большая собака.
— Aldo and I will just look for Xavier.
— Мы с Альдо только поищем Ксавьера.
Показать ещё примеры для «поищу»...
just looking for — просто нужна
Um, just looking for some background info.
Просто нужна кое-какая информация.
I'm just looking for the gist.
Мне просто нужна суть.
They're just looking for work, like anyone else.
Им просто нужна работа, как и всем.
But if you're just looking for something cosmetic I can recommend a plastic surgeon.
Но если вам просто нужно что-то косметическое, то я могу порекомендовать пластического хирурга.
We're just looking for a simple but dignified burial.
Нам нужны простые, но достойные похороны.
Показать ещё примеры для «просто нужна»...
just looking for — просто хотел
Just looking for insight.
Просто хочу знать мнение специалиста.
And i'm just looking for somebody that i can trust to be with her.
И я просто хочу, чтобы с ней рядом был человек, которому можно доверять.
I was just looking for... .
Я просто хотел...
He said he was just looking for a good time.
Он сказал, что просто хотел приятно провести время.
I was just looking for your weather app.
Я просто хотела глянуть погоду.
Показать ещё примеры для «просто хотел»...
just looking for — только хотели
Just looking for a casual hookup?
Хочешь кого-нибудь подцепить?
So he drives down here just looking for someone to talk to him.
В итоге приезжает сюда и хочет, чтобы хоть кто-нибудь поговорил с ним.
I'm just looking for, you know, some help with my son.
Я только хочу, что бы мне помогли с моим сыном.
Just looking for a change of scenery, huh?
— Значит, хотите сменить обстановку?
We're just looking for some... — We wanted to know if...
Господин, мы только хотели спросить, не дадите ли вы нам немного...
just looking for — просто посмотрела на
So can we just look for his tattoo or something?
Можем ли мы просто посмотреть его тату или типа того?
You know, just, uh, just look for this ugly mug.
Просто, просто посмотри на эту страшную рожу.
But the surest way to spot a mother who works outside the home? — Just look for a child... — M.J., why aren't you dressed?
Но самый верный способ узнать такую мать — просто посмотреть на ребенка..
No, just looking for something on Youtube.
Нет, просто посмотрю кое что на Youtube.
I just looked for the cheapest, scummiest motel near a liquor store, and voilà.
Я просто посмотрела на самый дешёвый, самый дряхлый мотель вблизи ликерного магазина, и вуаля.