just lock — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just lock»

just lockзапер

— Kid, did you just lock us in here?
— Парень, ты запер нас здесь?
Did somebody just lock the keys inside?
Кто-то запер ключи внутри?
Yeah. He just locked you down here for the fun of it.
Да, он тебя тут смеха ради запер.
— Why did you just lock us in? (jim gasping)
— Почему ты запер нас здесь?
Look, I know you think you're here so you can just lock me in a room until I give birth to the leader of the Resistance.
Наверное, ты думаешь, что должен запереть меня, пока я не рожу — лидера Сопротивления.
Показать ещё примеры для «запер»...

just lockпросто запереть

I might just lock you in there with them.
Я могу просто запереть тебя вместе с ними.
— We could have just locked them up.
— Мы могли их просто запереть.
I take the rest of the afternoon off and we go back to your place? Or we could just lock the door.
Или мы могли бы просто запереть дверь.
The cops should just lock him up forever.
Копы должны просто запереть его навсегда.
Can't we just lock him up?
Мы можем просто запереть его?
Показать ещё примеры для «просто запереть»...

just lockпросто закрыть

We could just lock it in a closet.
— Можно просто закрыть в чулане.
Yes, I can just lock up, right?
Да, я могу просто закрыть?
Let me just lock up and we'll grab Bubba and go.
Дайте мне просто закрыть магазин, и мы возьмём Буббу и пойдём.
You can't just lock me up.
Ты не можешь просто закрыть меня.
You ever want to just lock him away until the world's a safe place?
Тебе не хотелось просто закрыть его в самом безопасном месте на земле?
Показать ещё примеры для «просто закрыть»...

just lockзакрой

Just lock up when you're done and try to turn everything off, okay?
Закрой, когда уйдешь, и постарайся вести себя потише?
Let's just lock that away for a few minutes and act normal, OK?
На пару минут закрой рот, веди себя прилично.
(door opens, closes) Meg, that was the last guy, so just lock up when you're done.
Мэг, это был последний человек, так что, закрой, как закончишь.
You just locked your mouth and then swallowed the key.
Ты только что закрыла рот на ключ, и только потом проглотила ключ.
Well, did you just lock yourself in?
Так, ты только что закрыла и себя тоже?
Показать ещё примеры для «закрой»...

just lockпросто

What happened to just locking up bad people?
А просто отправлять злодеев в тюрьму — нельзя?
I mean, his motor was going pretty good, he was just locked in.
Я имею ввиду, у него сильные мускулы, он был просто зажат.
I'm thinking about getting some chain and just locking you up to that pipe over there.
Я подумываю о том, чтобы достать цепь и просто приковать тебя вон к той трубе.
You don't get to do what you did and just lock yourself up.
Ты не можешь просто так, что то сделать и потом запереться.
You can't just lock me in a case like one of... one of your objects!
Нельзя просто взять и запереть меня, как... как какую-нибудь вещь!

just lockпросто так запирать

Judson always insists that we just lock the artifacts away.
Джадсон всегда настаивал... чтобы мы просто запирали артефакты подальше.
So now when she goes off shift, she just locks it in her desk at work.
Так что теперь, когда она уходит со смены, она просто запирает его в столе на работе.
And when you finally succeed, they just lock it all away.
А потом это чудо просто запирают ото всех.
Just lock the door in the...
Просто запирай дверь в...
You can't just lock them all in the same machine together.
Нельзя просто так запирать их в одной машине.

just lockзакрываю

Okay, so next time just lock your fucking door, genius.
Хорошо, в следующий раз закрывай эту чертову дверь, гений.
You said he doesn't normally just lock them in cellars!
Ты говорила, что он не закрывает их в подвалах!
I was just locking up and he barged in. He had a gun.
Я как раз закрывал все когда он ворвался с пистолетом.
We were just locking up.
Мы как раз закрываем.
So a lot of times I'll just lock the door to my office and I'll just sit there naked.
Поэтому я частенько закрываю дверь своего офиса и просто сижу там голой.