just grasping at straws — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just grasping at straws»
just grasping at straws — просто хватаешься за соломинку
You're just grasping at straws.
Ты просто хватаешься за соломинку.
Now you're just grasping at straws.
Ты просто хватаешься за соломинку.
She's just grasping at straws.
Она просто хватается за соломинку.
Okay, now we're just grasping at straws...
Ладно,теперь мы просто хватаемся за соломинку...
Or is Mr. Castle just grasping at straws?
Или мистер Касл просто хватается за соломинки?
Показать ещё примеры для «просто хватаешься за соломинку»...