just born — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just born»
just born — просто скучно
Ah, just bored, really.
— Ах, просто скучно, правда.
It was just boring.
— Было просто скучно.
Just bored.
Просто скучно.
But every night, it's just boring.
Но каждую ночь — это просто скучно!
I'm not just bored.
Мне не просто скучно.
Показать ещё примеры для «просто скучно»...
just born — только что родилась
If you were just born, I would pick you up and hold you... and take you everywhere with me and never walk away from you.
Если б ты только что родилась, я бы взял тебя, прижал к себе... и ты всегда была бы со мной, и я никогда бы не ушел от тебя.
What, was you just born or something?
Ты что, только что родилась что ли?
You were just born.
Ты только что родилась.
I was just born with it.
Я таким родился.
I was just born this way.
Я таким родился.
Показать ещё примеры для «только что родилась»...
just born — потерпи
Just bear with me, all right?
Ну, потерпи, хорошо?
Just bear with us.
Потерпи.
Just bear with it for a few days, it will be resolved soon.
Потерпи пару дней, всё скоро разрешится.
— Just bear with me, OK?
Потерпи меня, хорошо?
Tae Ra, just bear it a little longer.
Тхэ Ра, потерпи еще немножко.
Показать ещё примеры для «потерпи»...
just born — мне скучно
Just boring stuff.
Мне скучно.
I'm just bored.
Мне скучно.
Most of the law is just boring... paperwork and meetings.
В основном, юриспруденция скучна... документы и совещания.
I'm just bored.
— Скучно мне.
It's just a boring old house.
— Это скучный старый дом.
Показать ещё примеры для «мне скучно»...
just born — просто
Okay, just bear with me, Mrs. Martin.
Хорошо, просто поймите меня.
Just bear in mind, whatever information I provide you stays entre nous.
Просто любая моя информация остается между нами.
Just bear with me a moment.
Просто дайте мне минутку.
Just bear it
Просто послушайте
— It's just boring, insignificant detail.
— Просто никчемный, несущественный факт биографии.
Показать ещё примеры для «просто»...
just born — просто потерпи
Just bear it a little more.
Просто потерпите ещё немного.
Just bear with me while I take off these annoying pants.
Просто потерпите пока я буду снимать эти раздражающие штаны.
Just bear it a little more.
Просто потерпите еще немного.
Just bear with me.
Просто потерпите.
Just bear with me.
Просто потерпи меня.
Показать ещё примеры для «просто потерпи»...
just born — просто родился
He was just born into a hard situation.
Он просто родился в тяжёлое время.
Did they teach you that at medical school, Or were you just born that way?
Тебя этому научили в медицинском, или ты просто родился с таким?
I thought you were just born on a cruel planet, but you lead it.
Я думала, ты просто родился на жестокой планете, но ты правил ей.
Is it that she was just born different Or is it something that someone did to her?
Она просто родилась другой или это с ней кто-то сделал?
And let's be real, you weren't just born with the fat gene, you were born with the circus fat gene... no offense.
И давай будем откровенными, ты не просто родилась с геном жира, ты родилась из сплошного гена жира.. Без обид.
Показать ещё примеры для «просто родился»...
just born — всего лишь медведь
Probably just a bear.
Наверное, всего лишь медведь.
— Just a bear?
— Всего лишь медведь?
You just a bear.
Ты всего лишь медведь.
She does realize it's just a bear, right?
— Она же понимает что это всего лишь медведь, да?
You don't think just a bear alone in a restaurant is enough?
Ты думаешь одного медведя в ресторане будет достаточно?
Показать ещё примеры для «всего лишь медведь»...
just born — просто рождаются
I guess some people are just born with tragedy in their blood.
Наверное, некоторые просто рождаются с трагедией в их крови.
Some people are just born tortured.
Некоторые люди просто рождаются маньяками.
Some babies are just born evil.
Некоторые дети просто рождаются злыми.
You see, militia soldiers aren't just born.
Как видишь, армия ополчения не просто рождается.
It's impossible that something that would keep us from our eternal destiny Is just born into us without any capacity for us to change.
Не может такого быть, чтобы что-то отделяющее нас от нашей вечной судьбы, просто рождалось в нас без всякой возможности с нашей стороны это изменить.