just barge in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just barge in»

just barge inпросто врываться

— You can't just barge in here.
— Вы не можете просто врываться сюда
She's got to learn that she can't just barge in unannounced and ruin our evening.
Нельзя же просто врываться без предупреждения, портя всем вечер.
You can't... you can't just barge in here.
Вы не можете... вы не можете просто врываться сюда.
Chanel, you can't just barge in here like that.
Шанель,ты не можешь просто врываться сюда
Sheldon, you cannot just barge in here like that!
Шелдон, ты не можешь просто так врываться сюда!
Показать ещё примеры для «просто врываться»...
advertisement

just barge inпросто ворвались

He just barged in.
Он просто ворвался.
He just barged in.
— Он просто ворвался.
— So you just barged in?
— Значит ты просто ворвался?
They just barged in, Mr. Kemp.
Они просто ворвались, мистер Кемп.
No. They just barge in here while I'm on my honeymoon, mouthful of insults, you don't even bother to congratulate me.
Они просто ворвались сюда, в то время как у меня медовый месяц, свободный от оскорблений, ты даже не потрудился поздравить меня.
Показать ещё примеры для «просто ворвались»...
advertisement

just barge inтак врываться

You cannot just barge in like this, okay?
Нельзя так ко мне врываться, ясно?
— Before you just barge in.
— Перед тем как врываться.
You can't just barge in here without a warrant.
Ты не можешь врываться сюда без ордера.
— You can't just barge in.
— Ты не можешь так врываться
— Mom, you can't just barge in like that.
— Мам, нельзя так врываться.
Показать ещё примеры для «так врываться»...
advertisement

just barge inвламываться

— You can't just barge in here like this.
Ты не можешь вламываться сюда вот так.
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe-
Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду...
You can't just barge in here.
Вы не можете вламываться сюда.
Jessica, you can't just barge in here.
Джессика, ты не можешь сюда так вламываться.
You just barge in here and you don't knock?
Чего это ты вламываешься без стука?

just barge inпросто вломиться

Mike, you can't just barge in there.
Майк, ты не можешь туда просто вломиться.
We can't just barge in there.
Мы не можем просто вломиться туда.
Well, how did you think it would go when you just barge in here and start shouting orders?
А как, ты думала, оно пойдет, когда ты просто вломилась сюда и принялась раздавать приказы?
You can't just barge in.
Нельзя же просто вломиться к ним.
Mr Arizona, he just barged in.
М-р Аризона, он просто вломился.