just a small — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just a small»

just a smallмаленький

Just a small token.
Маленький подарок.
Just a small tin, please.
Ну, маленький бидон, пожалуйста.
Just a small glass.
Маленький стаканчик.
We are just a small island, so I bag the evidence from the murder and it all gets flown to Guadeloupe.
Мы ведь остров маленький, поэтому я пакую улики по убийству, и всё это летит на Гваделупу.
Just a small gift.
Маленький подарок.
Показать ещё примеры для «маленький»...

just a smallнебольшая

Just a small sore.
Небольшая язва.
Just a small piranha attack.
Небольшая атака пираний.
Just a small change of heart.
Да так... небольшая переоценка ценностей.
Just a small hematoma from the surgery.
Небольшая гематома от операции.
It was just a small favor, which turned out to be not so small when I walked into the FBI investigation of the man.
Это была небольшая услуга, которая переросла в совсем не маленькую, когда я влезла в расследование, проводимое ФБР, в отношении этого человека.
Показать ещё примеры для «небольшая»...

just a smallпросто маленький

No, just the smallest wisp of a cloud floating across the moon...
Нет, просто маленький обрывок тучки проплыл перед луной...
No, just a small bladder.
Нет,просто маленький мочевой пузырь.
It was literally just a small calzone.
Это был действительно просто маленький кальцоне.
It's just a small theater.
Это просто маленький театр.
— They're just a small...token... — (Phone )
Это просто маленький... символ...
Показать ещё примеры для «просто маленький»...

just a smallпросто небольшой

Just small talk.
Просто небольшой разговор.
No big deal, just a small speed bump.
Ничего страшного, просто небольшой «лежачий полицейский» на дороге.
Just a small token of my gratitude...
Просто небольшой знак моей благодарности ... — Ой.
It's, it's just a small verse of a romantic nature.
Это просто небольшой поэтический этюд романтического характера.
What? — It's just a small dinner thing.
— Это просто небольшой званый ужин.
Показать ещё примеры для «просто небольшой»...

just a smallмелкая

Just a small fringe group, really.
Мелкая группа маргиналов.
«Otherwise, you're just small potatoes.» But he didn't listen.
А иначе кто ты есть? «Мелкая картошка.» Так нет.
I'm just a small fish in a big pond.
Я — мелкая рыбешка в большом пруду.
Everything else is just smaller houses here, here and here, and the outskirts.
Все остальное только мелкие дома, тут, тут и тут, и округа.
And in these blazars We're accelerating not just small objects like bowling balls But large masses of the mass of the planet jupiter or larger
Блазары могут ускоряться до такой скорости не только мелкие объекты, а объекты, как Юпитер и даже больше.
Показать ещё примеры для «мелкая»...

just a smallэта мелочь и

Hacking your D.A. is just small ball.
Так что взлом ноута окружного прокурора — такая мелочь.
And this drugstore business... is just small change compared to this bonds stunt... that you and Wolfshiem have got going.
И этот аптечный бизнес мелочь, по сравнению с этой аферой с облигациями которую ты и Вульфшейм пытаетесь прокрутить.
This is pointless, it's just small change.
Вот блин, одна только мелочь.
Is there a lot there, Mick? No. Just some small stuff today.
Нужно перевести всякие мелочи ее родителям.
Just this one small thing.
Эта мелочь и все.