jumping out of an airplane — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «jumping out of an airplane»

jumping out of an airplaneвыпрыгнуть из самолёта

What could be so difficult about jumping out of an airplane?
Что тут трудного выпрыгнуть из самолета?
Why don't they just jump out of an airplane?
Почему бы просто не выпрыгнуть из самолета?
I can't jump out of an airplane.
Я не могу выпрыгнуть из самолета.
You woke up having been robbed found the pilot jumping out of the airplane with only one parachute left Lex valiantly offered to give it to you and went down to his death in the crippled aircraft.
Вы были ограблены когда пилот выпрыгнул из самолета, оставив только один парашют. Лекс добровольно пожертвовал его вам а сам разбился.

jumping out of an airplaneпрыгать с самолёта

You've jumped out of airplanes.
Вы прыгали из самолётов
That's a hell of a lot easier than jumping out of an airplane.
Видишь? Это гораздо проще, чем прыгать из самолёта.
Booth, you've been shot and beaten, and jumped out of airplanes.
Бут, в тебя стреляли и тебя избивали, и ты прыгал с самолетов.
If I wanted to jump out of airplanes or climb Mount Everest, would you be telling me to go to Daredevils Anonymous?
Если бы я хотел прыгать с самолёта, или покорить Эверест, вы бы посоветовали мне сходить на встречу анонимных шиловзадников?

jumping out of an airplaneпрыгал с парашютом

Hell, he learned how to jump out of airplanes with the 82nd Airborne.
Чёрт, он научился прыгать с парашютом вместе с 82-й ВДД.
When he jumped out of the airplane, he was gonna land 3 degrees northwest of Red Devil Ridge.
Когда он прыгал с парашютом, то должен был приземлиться в трёх градусах к северо-западу от хребта Красного Дьявола

jumping out of an airplaneпрыжок с самолёта

Okay, I said it, but I was referring to eating raw sea urchin, not jumping out of an airplane.
Да. Я это сказал, но это касалось поедания сырых морских ежиков, а не прыжков с самолета.
Well, I must say, compared to your usual requests jumping out of an airplane is pretty straightforward.
Должен сказать, что по сравнению с Вашими обычными запросами прыжок с самолёта — это как-то просто.

jumping out of an airplane — другие примеры

You just jumped out of an airplane at 20,000 feet and yet, there's not a hair on your head out of place.
Ты только что выпрыгнула из аэроплана с высоты 20 000 футов, и каждый волосок в твоей прическе на месте.
The guy says, «You jump out of airplanes to fight the enemy.»
Объясняют: «Прыгаешь в амуниции с парашютом и сражаешься с врагом.»
I'd sooner jump out of an airplane with a bunch of waitresses before I told you.
Я скорее спрыгну с самолёта с кучкой официанток, чем скажу тебе.
And don't you do anything rash while I'm gone like jump out of an airplane.
И, пока меня не будет, не натвори глупостей на подобие выпрыгивания с самолета.
International crime, car chases, sometimes we even jump out of airplanes.
Международные преступления, погони, иногда мы даже выпрыгиваем из самолета.
Показать ещё примеры...