jug — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jug»

/ʤʌg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jug»

«Jug» на русский язык переводится как «кувшин» или «графин».

Варианты перевода слова «jug»

jugкувшин

For the sake of Allah, don't take the water in a jug!
Ради аллаха, не опускай в воду кувшин!
Though we are all made of the same clay, a jug is not a vase.
Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин — это не ваза.
— How's the jug holding up, Pierre?
— Как там поживает кувшин, Пьер?
Signore, that jug is empty.
— Синьор, этот кувшин пуст.
Take a jug of water to my room.
— Мария, принеси ко мне в комнату кувшин с водой. — Хорошо.
Показать ещё примеры для «кувшин»...

jugбанк

I dare you to eat this entire jug of olives.
Спорим, что ты не сможешь съесть целую банку оливок.
Listen, all I need is a contact, the name of the guy who bought the last jug you took.
Слушай, мне нужен только контакт, имя парня, который купил последнюю банку.
— One, that I'd see you again, and two, that you'd be carrying a jug of that crazy beautiful shine.
— Первая — снова увидеть тебя, а вторая — чтобы ты принес банку того невероятно прекрасного самогона.
You get the other jug I left ya?
Ты допил ту банку, что я оставлял?
I was hoping to get a jug or two — as a sort of a finder's fee... — Shut your hole, Donnie.
Я рассчитывал взять банку или две в качестве комиссионных...
Показать ещё примеры для «банк»...

jugбутылка

George, I don't think we wanna walk in there and put a big plastic jug of Pepsi in the middle of the table.
Джордж, думаю мы не хотим придти туда и поставить на середину стола большую пластиковую бутылку Пепси.
Maybe he peed in a jug.
Может, он писал в бутылку.
500 credits for a loaf of bread, a jug of wine and some Antarean flarn.
500 кредиток за буханку хлеба, бутылку вина и немного Антареанского фларна.
My Thanksgiving side dish is a jug of martinis.
Мое основное блюдо на День Благодарения— это бутылка Мартини.
Jug down! As difficult as that would be.
Бутылка убита!
Показать ещё примеры для «бутылка»...

jugканистра

Six jugs of it in the barn.
Шесть канистр такого стоят в сарае.
I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there, — and burn their asses out.
Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё.
I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there and burn their asses!
Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё нафиг.
— This is the wrong jug!
— Не та канистра!
you'll also need the gallon jug of saline, which is on the bottom shelf.
Тебе так же потребуется физраствор. Трехлитровая канистра находится на нижней полке.
Показать ещё примеры для «канистра»...

jugкружка

Excuse me, a jug of ale, please.
Простите, кружку эля, пожалуйста.
Mary. A jug of your finest gin...
Кружку вашего самого превосходного джина...
You still can't pour a jug with a steady hand.
Ты до сих пор не можешь налить кружку, не расплескав.
Dammit, can a man not study th' innards of a jug without bein' clepp'd malingerer?
Проклятье, если человек глядит в кружку, не надо называть его симулянтом.
I got into the habit in the old jug days.
Я как-то привык брать деньги из нашей кружки.
Показать ещё примеры для «кружка»...

jugбутыль

Never mind the cup, I'll just take the jug.
Чашку не надо, я возьму бутыль.
Even I was about to be postponed... But my father has sent a jug of oil to the teacher.
Меня тоже хотели оставить, так мой батя послал бутыль масла учителям.
Let's open another jug of wine.
Давай откроем еще бутыль.
I have a jug of sour goat's milk stronger than any of that grape water you southern twats like sucking on.
У меня бутыль кислого козьего молока, крепче, чем виноградная водичка, которую так любите сосать вы, южане.
I'm actually not strong enough to lift a water cooler jug, so I always find a way to make Terry do it.
На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера, поэтому я всегда делаю так, чтобы это делал Терри.
Показать ещё примеры для «бутыль»...

jugбуфер

— Those are the Queen's jugs.
— Это буфера королевы.
Well, that's because you have big jugs.
Это потому что у вас большие буфера.
Jugs.
Буфера!
! — The Queen's jugs.
Буфера королевы.
..she's got, like, quite nice jugs.
у нее буфера ничего так.
Показать ещё примеры для «буфер»...

jugджаг

Love the jug.
Джаг нравится.
Jug.
Джаг?
Jug.
Джаг.
Hey, Jug.
Привет, Джаг.
But, Jug.
Но,Джаг.
Показать ещё примеры для «джаг»...